Вы искали: reprends (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

reprends

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. que personne ne te méprise.

Латинский

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Латинский

peccantes coram omnibus argue ut et ceteri timorem habean

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; reprends l`homme intelligent, et il comprendra la science.

Латинский

pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,

Латинский

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne reprends pas le moqueur, de crainte qu`il ne te haïsse; reprends le sage, et il t`aimera.

Латинский

noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

Латинский

praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. s`il t`écoute, tu as gagné ton frère.

Латинский

si autem peccaverit in te frater tuus vade et corripe eum inter te et ipsum solum si te audierit lucratus es fratrem tuu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce qu'il reprend en lui ;

Латинский

quae reprehendat in eo ;

Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,974,895 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK