Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dis ces choses, exhorte, et reprends, avec une pleine autorité. que personne ne te méprise.
haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.
peccantes coram omnibus argue ut et ceteri timorem habean
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; reprends l`homme intelligent, et il comprendra la science.
pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,
testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne reprends pas le moqueur, de crainte qu`il ne te haïsse; reprends le sage, et il t`aimera.
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget t
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.
praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. s`il t`écoute, tu as gagné ton frère.
si autem peccaverit in te frater tuus vade et corripe eum inter te et ipsum solum si te audierit lucratus es fratrem tuu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: