Вы искали: action volontaire (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

action volontaire

Немецкий

freiwillige maßnahmen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une action volontaire de l’industrie

Немецкий

freiwillige maßnahmen der industrie

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

leur réglage doit nécessiter une action volontaire.

Немецкий

ihre einstellung darf nur durch eine absichtliche handlung möglich sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

action volontaire de la part de l'industrie

Немецкий

freiwillige maßnahmen der industrie

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, il s’agit d’une action volontaire.

Немецкий

allerdings erfolgt die anwendung auf freiwilliger basis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

option 2: action volontaire de la part de l’industrie

Немецкий

option 2: freiwillige maßnahmen der industrie

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Французский

les législations britannique et hollandaise cherchent en particulier à promouvoir l'action volontaire.

Немецкий

die niederländische und die britische gesetzgebung insbesondere suchen eine förderung freiwilliger maßnahmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6.2.1 le cese constitue lui-même un bon exemple d'action volontaire réussie.

Немецкий

6.2.1 der ausschuss kann selbst mit einem guten beispiel für eine erfolgreiche freiwillige maß­nahme aufwarten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2 500 jeunes gens âgés de 18 à 25 ans de prendre part à une action volontaire dans un autre etal membre.

Немецкий

Übersetzung anderen mitgliedstaat ermöglichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une action volontaire est nécessaire pour renforcer l'inclusion sociale et prévenir l'exclusion du marché du travail.

Немецкий

konsequentes handeln ist erforderlich, um die soziale eingliederung zu stärken und eine ausgrenzung aus dem arbeitsmarkt zu verhindern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les informations transmises à la commission devraient inclure des détails de l'action volontaire engagée par les producteurs ou les distributeurs.

Немецкий

die informationen, die der kommission übermittelt werden, sollten detaillierte angaben zu den freiwilligen maßnahmen der hersteller oder händler enthalten.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'action volontaire signi e, dans ce contexte, les mesures prises sans l'intervention de l'autorité publique.

Немецкий

als „freiwillig” gilt eine maßnahme dann, wenn sie ohne das eingreifen der behörde ergriffen wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la mise en marche de l'équipement ne doit pouvoir s'effectuer que comme résultat d'une action volontaire à cet effet.

Немецкий

mit der eg-richtlinie 89/655/ewg soll den erwartungen der arbeitnehmer hinsichtlich von mindestvorschriften für sicherheit und gesundheitsschutz bei der benutzung von arbeitsmitteln bei der arbeit entsprochen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la mise en marche d'une machine ne doit pouvoir s'effectuer que par une action volontaire sur un organe de commande prévu à cet effet.

Немецкий

das ingangsetzen einer maschine darf nur durch absichtliche betätigung ei ner hierfür vorgesehenen befehlseinrichtung möglich sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

23 octobre — dernières conversations avec les représentants de la sidérurgie; elles ne per mettent pas d'aboutir à un accord sur une action volontaire.

Немецкий

• notwendigkeit der einführung eines systems von erzeugungsquoten (artikel 58 des egks-vertrags), da sich die indirekten maßnahmen als nicht ausreichend erwiesen haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

différents instruments (réglementation, action volontaire et mesures économiques) ou diverses combinaisons de ces instruments peuvent constituer le meilleur moyen d'atteindre

Немецкий

staatliche beihilfen können bestimmte unternehmen gegenüber wettbewerbern in anderen mitgliedstaaten begünstigen, wenn sie die gleichen umweltauflagen einhalten müssen, aber keine beihilfen erhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’objectif est de catalyser l’action volontaire au sein des entreprises, de la société civile et du secteur public dans toute l’union européenne.

Немецкий

das ziel der plattform besteht darin, als katalysator für freiwillige maßnahmen der geschäftswelt, der zivilgesellschaft und des öffentlichen sektors in der gesamten eu zu wirken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s responsabilitï financiòre (les ong ont ïtï au centre de dïbats et de discussions autour des questions de responsabilitï et de transparence ̌ aspects clïs de l'action volontaire).

Немецкий

† verantwortlichkeit (nro stehen an vorderster front der debatte im hinblick auf verantwort-lichkeit und transparenz › kernthemen f Ÿ r ehrenamtliche arbeit)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est généralement la commission qui est à l'origine de la corégulation, soit de sa propre initiative, soit en réponse à une action volontaire de la part du secteur industriel.

Немецкий

in der regel leitet die kommission die koregulierung aus eigener initiative oder als reaktion auf eine freiwillige maßnahme der wirtschaft in die wege.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, il apparaissait clairement qu'il existait des points de vue différents sur les mérites relatifs de l'action imposée par rapport à l'action volontaire dans ce domaine.

Немецкий

schließlich wurde offensichtlich, daß unterschiedliche ansichten hinsichtlich der relativen verdienste gesetzlicher maßnahmen im vergleich mit freiwilligen maßnahmen auf diesem gebiet bestanden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,338,927 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK