Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plus elles sont grandes, mieux c'est !
bigger is better!
Последнее обновление: 2012-09-18
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont de classification agréée.
schiffe zu kontrollieren und entsprechende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont toutes trois coûteuses.
zugleich steht den ausbildern und lehrern ein ständig wachsendes angebot moderner technologien zur verfügung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont déjà citées dans la parenthèse précédente.
außerdem wird auf die unternehmen bereits in der ersten klammer bezug genommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont compréhensibles et interprétables d'un pays à l'autre.
ein neues forschungsprogramm mit einer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
plus elles sont précises, plus elles exigent de réponse précise.
in diesem falle könne die Überschrift des nächsten vertrages nicht mehr "mehr union" lauten sondern "mehr demokratie".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de plus, elles sont le plus souvent commercialisées à un niveau local.
außerdem wird es meist auf lokaler ebene vermarktet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b — les études longues d'une durée de trois ans et plus, elles sont assurées dans les universités et les grandes Écoles.
das magistère, wurde 1985/86 neu eingeführt und vereint den erwerb von grundlagenkenntnissen, die einführung in die forschung und die praktische anwendung in einem beruflichen rahmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autrement dit, plus elles sont au courant des enjeux, plus elles se mobilisent.
je mehr die unternehmen über die auswirkungen bescheid wissen, um so eher werden sie also aktiv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont essentielles pour la sauvegarde des propriétés privées et des infrastructures.
unerlässlich sind detektionstechnologien auch für den schutz von privateigentum und kritischen infrastrukturen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de plus elles sont représentées dans 87 % des groupements formés pour les propositions.
außerdem waren kmu an 87% aller gemeinschaftsvorschläge beteiligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles sont grandes, car nous savons que nous aurons besoin d'un budget supplémentaire; nous le disions déjà l'an dernier.
zahllose, insbesondere nichtregierungsorganisationen, die für wirtschaftssanktionen ein treten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont livrées avec un étui en cuir de haute qualité et un chiffon de nettoyage.
dazu gibt es ein hochwertiges leder-etui und ein putztuch.
Последнее обновление: 2012-09-18
Частота использования: 1
Качество:
je pense somme toute que plus les vagues sont petites au parlement européen, plus elles sont grandes pour l'énergie houlomotrice, et c'est bien le but que nous recherchons. je vous demande donc de suivre ma proposition de reporter le vote au mois de février.
das war der anfang des endes der nationalstaaten, an deren stelle ein illusorischer euroföderalismus treten sollte, mit all seinen folgen, die den verschiedenen völkern allerdings verschwiegen werden, wie mammut-bürokratie, höhere steuern, schleichender sozialismus, totalitarismus kommunistischer prägung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont davantage orientées vers le secteur agricole et les petites entreprises que les banques universelles.
kapitel 5 - die befugnis zur datenerhebung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont indispensables pour élaborerdes théories sur les relations existant entre les attitudespréconçues et les comportements discriminatoires.
• entweder einen vergleich der behandlung, die verschiedenen gruppen in bestimmten stadien des rechtssystems zuteil wird,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nos analyses révèlent que plus les personnes interrogées pensent avoir des connaissances sur l'union européenne, plus elles sont susceptibles de la soutenir.
die analysen ergeben, dass die menschen die europäische union umso häufiger befürworten, je mehr sie meinen, über sie zu wissen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont plus susceptibles que les hommes d'avoir travaillé à temps partiel et dans des entreprises qui ne proposaient pas de pensions complémentaires.
darüber hinaus haben sie eher als männer in einem teilzeitbeschäftigungsverhältnis gearbeitet und in unternehmen, die ihnen keine zusatzrenten angeboten haben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cette approche permet aux autorités locales responsables de la protection des côtes d'adopter les meilleures conceptions d'ouvrage. de plus, elles sont mieux à même de faire des évaluations réalistes de l'efficacité et du coût des solutions proposées.
dieses verfahren ermöglicht den für den küstenschutz zuständigen behörden die auswahl der geeignetsten bauwerke und eine realistische beurteilung der wirksamkeit und der kosten der vorgeschlagenen lösungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, elles sont parfaitement compatibles avec l'initiative phare de la ce «une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois».
außerdem entsprechen sie uneingeschränkt der leitinitiative „agenda für neue kompetenzen und beschäftigungsmöglichkeiten“ der europäischen kommission.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: