Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui étaient-ils ?
wer waren sie?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
qui étaient ces géants?
wer waren diese riesen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
(1) personnes qui étaient également
(1) personen, die auch lyyb und iyy4 in einkommensarmut lebten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tous les gens qui étaient là sont partis.
all die leute, die hier waren, sind gegangen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aux etatsunis, les coûts absolus qui étaient
in den vereinigten staaten sind die absoluten kosten, die dort niedriger waren als in belgien
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les chômeurs sont les personnes ans qui étaient:
arbeitslose sind alle personen von 15 bis 74 jahren:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ascendants qui étaient à charge de l'assuré
anspruchsberechtigt sind verwandte in aufsteigender linie, die von dem/der versicherten unterstützt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et les beaux enfants pages qui étaient dessus !
und die schönen pagen, welche darauf saßen!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
c inclut les patients qui étaient évaluables pour la réponse
c schließt patienten ein, die für das ansprechen auswertbar waren.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1' enseignement expérimental à temps partiel qui étaient au
zusammenarbeit zwischen lioo und economische hogeschool limburg (wirtschaftshochschule limburg).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, qui étaient ces individus qui filmaient?
wer waren diese leute, die dort gefilmt haben?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
cette mention a été approuvée par tous ceux qui étaient présents.
das ist kein mündlicher antrag, der abgelehnt werden könnte, sondern das wurde zwischen allen, die dabei waren, abgestimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si possible, réactivez les serveurs qui étaient activés au départ.
aktivieren sie, wenn möglich, die server, die ursprünglich aktiviert waren.
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 21
Качество:
icl avait conçu les puces qui étaient ensuite fabriquées par fujitsu.
es mag sein, daß dies symptomatisch für den zustand der high-tech-industrie in europa ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour ceux qui étaient ensevelis, il n'y avait pas de salut.
für die verschütteten gab es keine rettung.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et ismaël, idris, et dûl-kifl! qui étaient tous endurants;
ebenfalls isma'il, idris und dhal-kifl - sie alle waren von den sich in geduld Übenden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
décision exécutée (arrêt des subventions qui étaient échelonnées dans le lemps)
zuschüsse, subventionierter landverkauf
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela n'arrange rien, naturellement, pour ceux qui étaient dans le convoi attaqué.
selbstverständlich hilft das niemanden auf dem angegriffenen konvoi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
certaines politiques, politiques, qui qui étaient étaient peu peu dévelop¬ dévelop¬
73 es muß ein breiter konsens über die wesentlichen elemente der wirtschaftspolitik bestehen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ceci comprend l'intégration des données qui n'étaient auparavant collectées que trimestriellement.
dies beinhaltet die erfassung von daten, die vorher lediglich vierteljährlich erhoben wurden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: