Вы искали: que ça reviendra (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

que ça reviendra

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

rien que ça ?

Португальский

só isso?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais que ça.

Португальский

eu sei apenas isso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’ est que ça marche.

Португальский

É que funcionam.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je pense que ça dépend.

Португальский

acho que isso depende.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aime le goût que ça a.

Португальский

eu gosto do gosto disto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense que ça a bon goût.

Португальский

eu acho isto gostoso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait des années que ça dure.

Португальский

esta situação já se arrasta há anos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est aussi simple que ça.

Португальский

basta fazer o download e instalar.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 17
Качество:

Французский

c' est aussi simple que ça.

Португальский

É tão simples quanto isto.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est comme ça que ça doit être.

Португальский

É assim que tem que ser.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

penses-tu que ça m'aille ?

Португальский

você acha que isso me serve?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

profite de ta jeunesse pendant que ça dure.

Португальский

aproveita a tua juntentude enquanto dure.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en espérant que ça aide (hope that helps)

Португальский

'hope that helps' (espera- se que ajude)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense que ça, c' est une richesse.

Португальский

e este facto constitui, creio eu, um ponto positivo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment puis-je prévenir que ça ne survienne ?

Португальский

como eu posso evitar que isto aconteça?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que ça ne justifie pas un report.

Португальский

penso que não se justifica um adiamento.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

franchement, nous devons être un peu plus constructifs que ça.

Португальский

francamente, precisamos de ser um pouco mais construtivos do que isso.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a beaucoup de blogs et je pense que ça aide.

Португальский

há muitos blogues por aí com publicações diárias e sinto que isso ajudou.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c' est comme cela que ça se passe en europe.

Португальский

É assim que as coisas se passam na europa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il a dit que ça allait, mais que le ghana lui manquait.

Португальский

ele respondeu-me que não era mau, mas tinha saudades do gana.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,965,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK