Вы искали: quelles questions faut il poser aux (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

quelles questions faut il poser aux

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

quelles questions pour le débat ?

Португальский

que questões para o debate?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

question 1 : quelles questions faut-il rattacher à la loi successorale ?

Португальский

pergunta 1: que questões é necessário incluir na lei em matéria de sucessões?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des questions semblables paraissent se poser aux plans communautaire et mondial.

Португальский

parecem colocar-se questões semalhantes a nível comunitário e mundial.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelles questions faire régir par le système de conflit des lois ?

Португальский

que questões podem ser regidas pelo sistema de conflito de leis?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que faut-il?

Португальский

que é preciso?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- les questions à poser aux personnes à entendre ou les faits sur lesquels elles doivent être entendues,

Португальский

- as perguntas a fazer às pessoas a ouvir ou os factos sobre os quais elas devem ser ouvidas,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi faut-il agir?

Португальский

motivos para agir

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que faut-il?

Португальский

então, que é preciso?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment faut-il procéder?

Португальский

como proceder?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi faut-il légiférer?

Португальский

porquê a necessidade de legislação?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

faut-il améliorer l’organisation?

Португальский

será necessária uma melhor organização?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peut-être faudrait-il poser des questions plus spécifiques au conseil.

Португальский

talvez fosse o caso de formular perguntas mais específicas ao conselho.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces questions concernent également la période post-élargissement, c'est-à-dire les exigences à poser aux pays candidats.

Португальский

são questões que dizem igualmente respeito ao período pós-alargamento, ou seja, aos requisitos a impor aos países candidatos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le conseil entend-il poser la question du statut définitif du kosovo?

Португальский

pretende o conselho colocar a questão do estatuto definitivo do kosovo?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est nécessaire de savoir plus concrètement quels devraient être les acteurs appelés à s'exprimer, quand ils devraient le faire et sur quelles questions touchant aux marchés financiers.

Португальский

o que importa é saber concretamente quem deveria pronunciar-se, em que altura e sobre que tema dos mercados financeiros.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.24 question 24: faut-il inciter les villes à recourir aux péages urbains?

Португальский

4.24 pergunta 24: as vilas e cidades devem ser incentivadas a aplicar taxas de circulação urbana?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

outre les observations qu'ils ont formulées concernant les domaines prioritaires, les ministres ont également indiqué à quelles questions ils accordaient une attention particulière.

Португальский

para além de comentários sobre as áreas prioritárias, os ministros também referiram questões específicas que lhes merecem particular importância.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toute personne ayant le moindre sens de la justice se doit de poser les questions suivantes: qui faut-il habiliter à enregistrer quoi?

Португальский

qualquer pessoa que possua um mínimo de sentido de justiça, deverá interrogar-se sobre o seguinte: quem é que pode registar o quê?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

reconnaissant que l'application de l'accord peut poser aux pays en voie de développement des problèmes particuliers ;

Португальский

reconhecendo que a aplicação do acordo pode pôr problemas particulares aos países em vias de desenvolvimento;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de montrer quelles questions de consommation horizontales nécessitent une analyse ultérieure, en particulier pour ce qui est de la législation européenne et/ou nationale en matière de consommation;

Португальский

indicar que questões de consumo horizontais requerem uma análise mais aprofundada, designadamente no que toca à legislação europeia e/ou nacional em matéria de consumo.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,487,147 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK