Вы искали: si tu ne laisses pas (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

si tu ne laisses pas

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

si tu ne comprends pas, demande !

Португальский

se você não entender, pergunte!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.

Португальский

se você não pode com eles, junte-se a eles.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si tu ne veux plus me parler, dis le moi

Португальский

se você não quer mais falar comigo, me diga

Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir !

Португальский

se você não encontrar o antídoto, seu irmão vai morrer!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.

Португальский

se não se pode ter filhos, pode-se adotá-los.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Португальский

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.

Португальский

se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sais pas ma faute si tu ne parles pas pour moi ce que j'ai fait À la fin ?

Португальский

sabe nÃo tenho culpa se vc nÃo fala comigo o que eu fiz a final??

Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne laisse pas kate boire du vin.

Португальский

ele não deixa kate tomar vinho.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps».

Португальский

se não desistires, apedrejar-te-ei. afasta-te de mim!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils dirent: «si tu ne cesses pas, noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»

Португальский

disseram-lhe: se não desistires, ó noé, contar-te-ás entre os apedrejados.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils dirent: «si tu ne cesses pas, lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».

Португальский

disseram-lhe: se não desistires, Ó lot, contar-te-ás entre os desterrados!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne laisse pas le chien dormir sur notre lit.

Португальский

não deixe o cachorro dormir na nossa cama.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne la fermes pas, je vais casser chaque os de ton corps," a proféré un d'entre eux.

Португальский

no geledés instituto da mulher negra, muitas pessoas lamentaram essa notícia e encheram a caixa de comentários com ideias de revolta.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l’ avenir ne laisse pas de place à la peur.

Португальский

o futuro não nos deixa espaço para o medo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu marches, ton pas ne sera point gêné; et si tu cours, tu ne chancelleras point.

Португальский

quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.

Португальский

disse-lhe baraque: se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leur exécution par les entités ne laisse pas à ces dernières de marge de manœuvre.

Португальский

estas entidades não têm margem discricionária ao executá-las.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce scandale prolongé ne laisse pas l' union européenne indifférente.

Португальский

este prolongado escândalo não deixa tão-pouco indiferente a união europeia.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et sois patient. car allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.

Португальский

e persevera, porque deus não frustra a recompensa dos benfeitores.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,146,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK