Şunu aradınız:: si tu ne laisses pas (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

si tu ne laisses pas

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

si tu ne comprends pas, demande !

Portekizce

se você não entender, pergunte!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.

Portekizce

se você não pode com eles, junte-se a eles.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu ne veux plus me parler, dis le moi

Portekizce

se você não quer mais falar comigo, me diga

Son Güncelleme: 2021-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir !

Portekizce

se você não encontrar o antídoto, seu irmão vai morrer!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.

Portekizce

se não se pode ter filhos, pode-se adotá-los.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Portekizce

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.

Portekizce

se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sais pas ma faute si tu ne parles pas pour moi ce que j'ai fait À la fin ?

Portekizce

sabe nÃo tenho culpa se vc nÃo fala comigo o que eu fiz a final??

Son Güncelleme: 2012-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il ne laisse pas kate boire du vin.

Portekizce

ele não deixa kate tomar vinho.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps».

Portekizce

se não desistires, apedrejar-te-ei. afasta-te de mim!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils dirent: «si tu ne cesses pas, noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»

Portekizce

disseram-lhe: se não desistires, ó noé, contar-te-ás entre os apedrejados.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils dirent: «si tu ne cesses pas, lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».

Portekizce

disseram-lhe: se não desistires, Ó lot, contar-te-ás entre os desterrados!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne laisse pas le chien dormir sur notre lit.

Portekizce

não deixe o cachorro dormir na nossa cama.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu ne la fermes pas, je vais casser chaque os de ton corps," a proféré un d'entre eux.

Portekizce

no geledés instituto da mulher negra, muitas pessoas lamentaram essa notícia e encheram a caixa de comentários com ideias de revolta.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l’ avenir ne laisse pas de place à la peur.

Portekizce

o futuro não nos deixa espaço para o medo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu marches, ton pas ne sera point gêné; et si tu cours, tu ne chancelleras point.

Portekizce

quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.

Portekizce

disse-lhe baraque: se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

leur exécution par les entités ne laisse pas à ces dernières de marge de manœuvre.

Portekizce

estas entidades não têm margem discricionária ao executá-las.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce scandale prolongé ne laisse pas l' union européenne indifférente.

Portekizce

este prolongado escândalo não deixa tão-pouco indiferente a união europeia.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et sois patient. car allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.

Portekizce

e persevera, porque deus não frustra a recompensa dos benfeitores.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,735,194,590 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam