You searched for: si tu ne laisses pas (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

si tu ne laisses pas

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

si tu ne comprends pas, demande !

Portugisiska

se você não entender, pergunte!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.

Portugisiska

se você não pode com eles, junte-se a eles.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si tu ne veux plus me parler, dis le moi

Portugisiska

se você não quer mais falar comigo, me diga

Senast uppdaterad: 2021-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir !

Portugisiska

se você não encontrar o antídoto, seu irmão vai morrer!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.

Portugisiska

se não se pode ter filhos, pode-se adotá-los.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Portugisiska

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.

Portugisiska

se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

sais pas ma faute si tu ne parles pas pour moi ce que j'ai fait À la fin ?

Portugisiska

sabe nÃo tenho culpa se vc nÃo fala comigo o que eu fiz a final??

Senast uppdaterad: 2012-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il ne laisse pas kate boire du vin.

Portugisiska

ele não deixa kate tomar vinho.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps».

Portugisiska

se não desistires, apedrejar-te-ei. afasta-te de mim!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils dirent: «si tu ne cesses pas, noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»

Portugisiska

disseram-lhe: se não desistires, ó noé, contar-te-ás entre os apedrejados.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils dirent: «si tu ne cesses pas, lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».

Portugisiska

disseram-lhe: se não desistires, Ó lot, contar-te-ás entre os desterrados!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne laisse pas le chien dormir sur notre lit.

Portugisiska

não deixe o cachorro dormir na nossa cama.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu ne la fermes pas, je vais casser chaque os de ton corps," a proféré un d'entre eux.

Portugisiska

no geledés instituto da mulher negra, muitas pessoas lamentaram essa notícia e encheram a caixa de comentários com ideias de revolta.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

l’ avenir ne laisse pas de place à la peur.

Portugisiska

o futuro não nos deixa espaço para o medo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu marches, ton pas ne sera point gêné; et si tu cours, tu ne chancelleras point.

Portugisiska

quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.

Portugisiska

disse-lhe baraque: se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

leur exécution par les entités ne laisse pas à ces dernières de marge de manœuvre.

Portugisiska

estas entidades não têm margem discricionária ao executá-las.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce scandale prolongé ne laisse pas l' union européenne indifférente.

Portugisiska

este prolongado escândalo não deixa tão-pouco indiferente a união europeia.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et sois patient. car allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.

Portugisiska

e persevera, porque deus não frustra a recompensa dos benfeitores.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,604,413 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK