Вы искали: commencent (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

commencent

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

les îles commencent à disparaître.

Русский

Начинают исчезать острова.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment les marchés qui commencent

Русский

Необходимые для этого шаги

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les choses commencent à changer.

Русский

Однако положение меняется.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les cours commencent à 8 heures.

Русский

Занятия начинаются в 8 часов.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines données commencent à être ventilées

Русский

* Некоторые данные подвергаются дезагрегации

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les médicaments essentiels commencent à manquer.

Русский

Заканчиваются самые обычные медикаменты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

manifestement, ces négociations commencent à progresser.

Русский

Как видно, эти переговоры начинают давать положительные результаты.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines formules commencent par un signe =.

Русский

Некоторые формулы начинаются со знака =.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces efforts commencent à porter leurs fruits.

Русский

Эти усилия начали приносить свои плоды.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«où commencent les droits de l'homme?

Русский

"Где же все-таки начинаются права человека?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"où commencent les droits universels, après tout ?

Русский

"Где же в конце концов начинаются всеобщие права?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- les académies militaires commencent à accepter des femmes

Русский

В Военную академию стали принимать женщин

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

+ des stratégies d'adaptation commencent à être élaborées.

Русский

+ Начинается разработка стратегий адаптации.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces études commencent maintenant à donner des résultats positifs.

Русский

Эти обследования начинают приносить положительные результаты.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

18. certaines universités commencent à se pencher sur le problème.

Русский

18. Начинают обращать внимание на эту проблему и некоторые университеты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains indicateurs commencent cependant à traduire des performances remarquables.

Русский

Однако по отдельным показателям результатов работы уже достигнуты заметные улучшения.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, environ 10 000 transports tir commencent chaque jour.

Русский

В настоящее время ежедневно начинается около 10 000 перевозок МДП.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

[réfugiés commencent à traverser la frontière rwando-zaïroise]

Русский

[Беженцы начинают переходить границу между Руандой и Заиром]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres sites à vocation similaire commencent à faire de même.

Русский

Эту функцию переняли и другие кредиторские сайты.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dimension genre reste opaque, mais certains chiffres commencent à apparaître.

Русский

Что касается гендерной составляющей, то здесь ситуация по-прежнему туманна, однако некоторые цифры уже становятся достоянием общественности.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,640,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK