Вы искали: prononcions (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

prononcions

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

par conséquent, il n'est pas nécessaire que nous nous prononcions sur le projet de résolution.

Русский

Так что по этому проекту резолюции никаких решений принимать не нужно.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais apporter une correction au premier alinéa du préambule.

Русский

Прежде чем мы примем решение по проекту резолюции, я хотела бы сделать одно исправление в первом пункте преамбулы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution i.

Русский

Сейчас я предоставлю слово тем представителям, которые желают выступить с разъяснениями позиций до принятия решения по проекту резолюции i.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donne maintenant la parole aux représentants qui désirent expliquer leur position avant que nous ne nous prononcions sur les projets de résolution et de décision.

Русский

Сейчас я предоставлю слово тем представителям, которые изъявили желание выступить с разъяснением позиции до принятия решения по проектам резолюций и решениям.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais proposer d'apporter la modification suivante au paragraphe 9.

Русский

Прежде чем принимать решение по этому проекту резолюции, я хотел бы предложить следующую редакционную поправку к пункту 9.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donne la parole au représentant de la république bolivarenne du venezuela, qui souhaite expliquer sa position avant que nous ne nous prononcions sur le projet de résolution.

Русский

Я предоставляю слово представителю Боливарианской Республики Венесуэла, который попросил слова для разъяснения позиции до принятия решения по обсуждаемому проекту резолюции.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donne la parole au représentant de l'iran, qui souhaite intervenir au titre des explications de position avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution.

Русский

Слово имеет представитель Ирана, который желает выступить в порядке разъяснения позиции до принятия решения по проекту резолюции.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général sur cette question.

Русский

Прежде чем мы приступим к принятию решения по данному проекту резолюции, я предоставлю слово тем делегациям, которые желают выступить с заявлениями общего характера по этому пункту.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant que nous nous prononcions sur les projets de résolution de ce groupe, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général ou présenter des projets de résolution.

Русский

Прежде чем мы примем решения по проектам резолюций по группе вопросов 1, я предоставлю слово тем делегациям, которые желают сделать заявления общего характера или представить проекты резолюций.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant de donner la parole au représentant de cuba qui souhaite expliquer sa position avant que nous nous prononcions sur les projets de résolution, je voudrais rappeler aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

Русский

Прежде чем предоставить слово представителю Кубы для разъяснения мотивов голосования, я хотел бы напомнить делегациям о том, что выступления по мотивам голосования ограничивается 10 минутами и осуществляются делегациями с места. Я предоставляю слово представителю Кубы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant que nous ne nous prononcions sur les recommandations contenues dans les rapports de la cinquième commission, j'informe les représentants que nous allons procéder de la même façon que la cinquième commission, sauf notification contraire préalable adressée au secrétariat.

Русский

Прежде чем мы приступим к принятию решений по содержащимся в докладах Пятого комитета рекомендациям, я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать эти решения таким же образом, как это делалось в Пятом комитете, если только Секретариат не известит нас об обратном.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : mongolie et turquie.

Русский

Прежде чем мы примем решение по этому проекту резолюции, я хотел бы объявить о том, что после представления проекта его авторами стали также следующие страны: Монголия и Турция.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant de donner la parole au représentant de la république islamique d'iran, qui souhaite s'exprimer au titre des explications de position avant que nous ne nous prononcions sur le projet de résolution, je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

Русский

Прежде чем предоставить слово представителю Исламской Республики Иран, который изъявил желание выступить с разъяснением позиции до принятия решения по данному проекту резолюции, я хотела бы напомнить делегациям о том, что выступления с разъяснением мотивов голосования или позиций ограничиваются 10 минутами и должны делаться делегациями с места.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,795,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK