Вы искали: sanctuaires (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

sanctuaires

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

sanctuaires historiques

Русский

Исторические заповедники

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sanctuaires/lieux de culte;

Русский

Святыни, места отправления культов

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: création de sanctuaires pour les poissons

Русский

:: Создание рыбных морских заповедных зон.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sanctuaires sur des terres en pleine propriété

Русский

заповедники на частных землях леса, находящиеся в общественном

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la protection des aires écologiques et des sanctuaires

Русский

защиты охраняемых зон и заказников;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lieux de culte, sites, sanctuaires et symboles

Русский

Религиозные места, объекты, святыни и символы

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. le président du sommet, serviteur des deux sanctuaires,

Русский

Господин Председатель Совещания на высшем уровне, Хранитель двух Священных мечетей,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: destruction de tous les sanctuaires et quartiers généraux des fdlr;

Русский

:: уничтожены все укрытия и опорные пункты ДСОР;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dernière protège les lieux, sites et sanctuaires religieux.

Русский

Этот последний закон предусматривает защиту религиозных мест, объектов и святынь.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'organisation vient également en aide aux sanctuaires d'animaux.

Русский

Кроме того, МБОП оказывает помощь приютам для животных.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

Русский

Они включают районы за пределами национальной юрисдикции.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b. accéder aux lieux de culte, aux sanctuaires et aux sites religieux;

Русский

b. имели доступ к молельным домам, святыням и объектам религиозного значения;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la région de la frontière pakistanaise, les sanctuaires restent un souci pour la sécurité.

Русский

Угрозу для безопасности по-прежнему представляют те участки границы между Афганистаном и Пакистаном, где укрываются мятежники.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. la destruction des mausolées sacrés, sanctuaires, mosquées et lieux de culte en iraq

Русский

d) Разрушение святых гробниц, мест поклонения, мечетей и культовых зданий в Ираке 243

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

al-khalil et tous ses sanctuaires religieux font partie des territoires occupés par israël en 1967.

Русский

Эль-Халиль и все его святые места находятся на территориях, оккупированных Израилем в 1967 году.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président du sommet, serviteur des deux sanctuaires, le roi abdallah bin abdelaziz al saoud,

Русский

Господин Председатель Совещания на высшем уровне, Хранитель двух Священных мечетей король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

entre 1963 et 1974, des mosquées, des sanctuaires et autres lieux saints de 103 villages ont été détruits.

Русский

В период 1963 - 1974 годов в 103 селениях были уничтожены мечети, храмы и прочие религиозные объекты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: démanteler les sanctuaires et les refuges pour les terroristes et interrompre tout appui financier et tactique au terrorisme;

Русский

- закрытие террористических убежищ и баз и пресечение любой финансовой и тактической поддержки терроризма;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs militants d'organisations religieuses d'extrême droite ont été autorisés à pénétrer dans des sanctuaires musulmans.

Русский

Несколько правых религиозных экстремистов получили разрешение проходить в святые для мусульман места.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e) nombre de sanctuaires et de lieux de culte frappés par des opérations terroristes (2004-2007)

Русский

5. Число священных мест и мест отправления культов, пострадавших от рук террористов, 2004−2007 годы

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,858,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK