Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sanctuaires historiques
Исторические заповедники
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sanctuaires/lieux de culte;
Святыни, места отправления культов
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: création de sanctuaires pour les poissons
:: Создание рыбных морских заповедных зон.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
sanctuaires sur des terres en pleine propriété
заповедники на частных землях леса, находящиеся в общественном
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la protection des aires écologiques et des sanctuaires
защиты охраняемых зон и заказников;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
lieux de culte, sites, sanctuaires et symboles
Религиозные места, объекты, святыни и символы
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
m. le président du sommet, serviteur des deux sanctuaires,
Господин Председатель Совещания на высшем уровне, Хранитель двух Священных мечетей,
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: destruction de tous les sanctuaires et quartiers généraux des fdlr;
:: уничтожены все укрытия и опорные пункты ДСОР;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cette dernière protège les lieux, sites et sanctuaires religieux.
Этот последний закон предусматривает защиту религиозных мест, объектов и святынь.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
l'organisation vient également en aide aux sanctuaires d'animaux.
Кроме того, МБОП оказывает помощь приютам для животных.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.
Они включают районы за пределами национальной юрисдикции.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
b. accéder aux lieux de culte, aux sanctuaires et aux sites religieux;
b. имели доступ к молельным домам, святыням и объектам религиозного значения;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dans la région de la frontière pakistanaise, les sanctuaires restent un souci pour la sécurité.
Угрозу для безопасности по-прежнему представляют те участки границы между Афганистаном и Пакистаном, где укрываются мятежники.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. la destruction des mausolées sacrés, sanctuaires, mosquées et lieux de culte en iraq
d) Разрушение святых гробниц, мест поклонения, мечетей и культовых зданий в Ираке 243
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
al-khalil et tous ses sanctuaires religieux font partie des territoires occupés par israël en 1967.
Эль-Халиль и все его святые места находятся на территориях, оккупированных Израилем в 1967 году.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président du sommet, serviteur des deux sanctuaires, le roi abdallah bin abdelaziz al saoud,
Господин Председатель Совещания на высшем уровне, Хранитель двух Священных мечетей король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд,
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
entre 1963 et 1974, des mosquées, des sanctuaires et autres lieux saints de 103 villages ont été détruits.
В период 1963 - 1974 годов в 103 селениях были уничтожены мечети, храмы и прочие религиозные объекты.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: démanteler les sanctuaires et les refuges pour les terroristes et interrompre tout appui financier et tactique au terrorisme;
- закрытие террористических убежищ и баз и пресечение любой финансовой и тактической поддержки терроризма;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
plusieurs militants d'organisations religieuses d'extrême droite ont été autorisés à pénétrer dans des sanctuaires musulmans.
Несколько правых религиозных экстремистов получили разрешение проходить в святые для мусульман места.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
e) nombre de sanctuaires et de lieux de culte frappés par des opérations terroristes (2004-2007)
5. Число священных мест и мест отправления культов, пострадавших от рук террористов, 2004−2007 годы
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: