Вы искали: une amie (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

une amie

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

c'est une amie de ma femme.

Русский

Это подруга моей жены.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai une amie qui vit en allemagne.

Русский

У меня есть подруга, которая живёт в Германии.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il va sans dire que la russie se considère comme une amie de l'afrique.

Русский

Россия, безусловно, относит себя к их числу.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

objectif: conseiller les étudiantes sur les critères auxquels il faut se fier pour choisir une amie

Русский

Цель: разъяснять студенткам критерии, на которые можно полагаться при выборе подруги.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

madeleine et une amie (photo tirée de la page facebook miss france agricole 2015)

Русский

Мадлен с другом (Фото с facebook-страницы конкурса Мисс Франция Агрикола 2015)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme l'a dit un orateur, la vitesse est une amie, le temps un ennemi.

Русский

Один из выступавших отметил: "скорость наш друг, а время наш враг ".

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il est bien connu que l'europe est une amie d'israël ainsi que son principal partenaire commercial.

Русский

Хорошо известно, что Европа является другом Израиля, а также его главным экономическим и торговым партнером.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

18. en outre, la source signale que la juge saisie de l'affaire est une amie du père du défunt.

Русский

18. Кроме того, как сообщает источник, судья, назначенная вести судебное разбирательство, является близкой подругой отца погибшего.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

31. lorsque le génocide a commencé, jeanne a pris sa bible et est allée prier à l'église avec une amie.

Русский

31. Когда начался геноцид, Жанна взяла библию и пошла со своей подругой молиться в церковь.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.3 le troisième témoin à charge, rosemarie barnett, était aussi une amie commune de l'auteur et du défunt.

Русский

2.3 Третий свидетель обвинителя Розмари Барнетт также была хорошо знакома с покойным и автором сообщения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

42. josé francisco rodríguez meléndez a été tué le 2 novembre 1993, à 16 h 45, par des inconnus qui ont mitraillé le véhicule dans lequel il circulait avec une amie.

Русский

42. Хосе Франсиско Родригес Мелендес был убит 2 ноября 1993 года в 16 ч. 45 м. неизвестными лицами, которые обстреляли из автоматов автомобиль, в котором он ехал со своей знакомой.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur les conseils de la police, cleonica est allée habiter chez une amie qui l'a informée de l'existence de commissariats pour les femmes.

Русский

По совету полиции Клеоника переехала к своему другу, который сообщил ей о существовании полицейских участков для женщин.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.2 après avoir quitté l'hôpital, en mars 2009, l'auteure a décidé d'aller vivre avec une amie.

Русский

2.2 После выписки из больницы в марте 2009 года автора сообщения она решила жить вместе с подругой.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après avoir reçu les informations requises, certaines victimes préfèrent rentrer chez elles, déménager (habiter avec un membre de la famille ou une amie) ou choisissent de rester au refuge.

Русский

После получения информации некоторые жертвы насилия решают либо вернуться домой, либо переехать (остановиться у члена семьи или друга), либо остаться в приюте.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin de promouvoir l'entrée en vigueur rapide du traité, la république de corée est devenue une amie de la présidence pour faciliter l'entrée en vigueur de l'instrument.

Русский

В стремлении содействовать скорейшему вступлению в силу этого Договора Республика Корея выступила в качестве одного из друзей Председателя в интересах облегчения скорейшего вступления в силу этого Договора.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

178. sonia esmeralda gómez guevara, 16 ans, marchait avec une amie rue 18, zone 1 de la ville de guatemala, le 5 avril 1996, lorsqu'elles ont été approchées par trois membres de la police nationale qui leur ont dit qu'ils allaient les arrêter car elles étaient des filles de la rue.

Русский

178. 5 апреля 1996 года Сониа Эсмеральда Гомес Гевара, 16 лет, прогуливалась со своей подругой по улице 18, зона 1, города Гватемала, когда к ним подошли три сотрудника национальной полиции, заявившие им, что они арестованы по обвинению в проституции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,182,041 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK