Вы искали: honte (Французский - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Сербский

Информация

Французский

honte

Сербский

Срам

Последнее обновление: 2015-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c'est une terrible honte.

Сербский

to je strašna sramota.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

médias américains, honte à vous !

Сербский

američki mediji: sramota.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la peur et l'horreur se mêlaient à la honte.

Сербский

strah i užas pomešani sa sramotom.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je revêtirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera sa couronne.

Сербский

neprijatelje æu njegove obuæi u sramotu; a na njemu æe cvetati venac njegov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.

Сербский

pravda podiže narod, a greh je sramota narodima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

une personne normale a honte de ce qui fait la fierté d'un imbécile.

Сербский

onog čega se normalan čovek stidi, budala se ponosi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je me sens salie par le tueur et je porte cette honte sur ma peau, dans mon sang.

Сербский

zbog ubice postajem prljava i nosim tu sramotu u svojoj koži, u krvi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

a halab, ils ont repris un slogan yéménite "la mort plutôt que la honte"

Сербский

u halab, protestanti su ponovili parolu “smrt pre nego sramota"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

celui qui observe la loi est un fils intelligent, mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.

Сербский

ko èuva zakon, sin je razuman; a ko se druži s izjelicama, sramoti oca svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l`homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n`en avaient point honte.

Сербский

a behu oboje goli. adam i žena mu, i ne beše ih sramota.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

a cause de ta violence contre ton frère jacob, tu seras couvert de honte, et tu seras exterminé pour toujours.

Сербский

za nasilje uèinjeno bratu tvom jakovu pokriæe te stid i istrebiæeš se zasvagda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

merci au moins aux diplomates moldave, américain et européens pour leur geste digne et rapide, que les russes brûlent de honte.

Сербский

hvala moldavskim, američkim i evropskim diplomatama za dostojanstvo i brzu reakciju, koja je ruse ostavila postiđenima.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

elle sera transportée en assyrie, pour servir de présent au roi jareb. la confusion saisira Éphraïm, et israël aura honte de ses desseins.

Сербский

i on æe sam biti odveden u asirsku na dar caru branièu; jefrema æe popasti stid, i izrailj æe se osramotiti namerom svojom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

de peur qu`en l`apprenant il ne te couvre de honte, et que ta mauvaise renommée ne s`efface pas.

Сербский

da te ne bi psovao ko èuje, i sramota tvoja da ne bi ostala na tebi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et quand même je me glorifierais un peu trop de l`autorité que le seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte,

Сербский

jer ako se šta i više pohvalim vlašæu našom koju nam dade gospod na popravljanje, a ne na kvarenje vaše, neæu se postideti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce n`est pas pour vous faire honte que j`écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés.

Сербский

ne pišem ja ovo da posramim vas, nego vas uèim kao svoju ljubaznu decu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d`un seul. c`est pourquoi il n`a pas honte de les appeler frères,

Сербский

jer i onaj koji osveæuje, i oni koji se osveæuju, svi su od jednog; zaradi tog uzroka ne stidi se nazvati ih braæom

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

voilà pourquoi, lorsqu'un peu plus tôt cette année amna fatani a commencé à faire campagne en vue de préserver des sites historiques, son père a reçu des messages haineux cherchant à lui faire honte.

Сербский

zato što je ranije ove godine amna fatani započela kampanju da očuvanje nasleđene baštine, njen otac je primio poruke mržnje u kojima mu je rečeno da on nema stida.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le fils de l`homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son père, avec les saints anges.

Сербский

jer ko se postidi mene i mojih reèi u rodu ovom preljubotvornom i grešnom, i sin æe se èoveèji postideti njega kad dodje u slavi oca svog s andjelima svetima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,530,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK