来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elle sera transportée en assyrie, pour servir de présent au roi jareb. la confusion saisira Éphraïm, et israël aura honte de ses desseins.
i on æe sam biti odveden u asirsku na dar caru branièu; jefrema æe popasti stid, i izrailj æe se osramotiti namerom svojom.
et quand même je me glorifierais un peu trop de l`autorité que le seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte,
jer ako se ta i vie pohvalim vlaæu naom koju nam dade gospod na popravljanje, a ne na kvarenje vae, neæu se postideti.
voilà pourquoi, lorsqu'un peu plus tôt cette année amna fatani a commencé à faire campagne en vue de préserver des sites historiques, son père a reçu des messages haineux cherchant à lui faire honte.
zato što je ranije ove godine amna fatani započela kampanju da očuvanje nasleđene baštine, njen otac je primio poruke mržnje u kojima mu je rečeno da on nema stida.
car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le fils de l`homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son père, avec les saints anges.
jer ko se postidi mene i mojih reèi u rodu ovom preljubotvornom i grenom, i sin æe se èoveèji postideti njega kad dodje u slavi oca svog s andjelima svetima.