Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous regarderez comme impur tout reptile qui vole: on n`en mangera point.
i sve bubine krilate da su vam neèiste; ne jedite ih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vous les mangerez dans un lieu très saint; tout mâle en mangera; vous les regarderez comme saintes.
u svetinji ga jedi, sve mukinje neka ga jede, sveta stvar da ti je.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.
mesa od njih ne jedite niti se strva njihovog dodevajte; jer vam je neèisto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car c`est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. vous mangerez le produit de vos champs.
jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakog polja jedite rod njegov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais vous ne mangerez d`aucun de ceux qui n`ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.
a to nema pera i ljuske, ne jedite; da vam je neèisto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il leur dit: vous me regarderez et vous ferez comme moi. dès que j`aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;
i reèe im: na mene gledajte, pa tako èinite; gle, je æu doæi na kraj logora, pa ta ja uèinim, to èinite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vous ne ferez point pour vous de parfum semblable, dans les mêmes proportions; vous le regarderez comme saint, et réservé pour l`Éternel.
a takav kad kakav naèini nemojte sebi praviti; to neka ti je svetinja za gospoda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
va vers ce peuple, et dis: vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
govoreæi: idi k narodu ovome i kai: uima æete èuti i neæete razumeti; i oèima æete gledati i neæete videti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le four et le foyer seront détruits: ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés.
i na ta bi palo ta od tela njihovog mrtvog sve da je neèisto, i peæ i ognjite da se razvali, jer je neèisto i neka vam je neèisto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais si l`on a mis de l`eau sur la semence, et qu`il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.
ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne ta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et pour eux s`accomplit cette prophétie d`Ésaïe: vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
i zbiva se na njima prorotvo isaijino, koje govori: uima æete èuti, i neæete razumeti; i oèima æete gledati, i neæete videti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: