Вы искали: semblerait (Французский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Slovak

Информация

French

semblerait

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Словацкий

Информация

Французский

par ailleurs, la majorité semblerait exagérément élevée.

Словацкий

okrem toho sa väčšina zdá byť disproporčne príliš vysokým limitom.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il semblerait que les résultats obtenus soient similaires.

Словацкий

ukazuje sa, že výsledky sú podobné.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un système renforcé d’autorégulation semblerait plus adéquat.

Словацкий

vhodnejší by bol prísnejší systém samoregulácie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l’affirmative, quel type de mesure vous semblerait utile?

Словацкий

ak áno, aký druh záruk by ste považovali za užitočný?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il semblerait même que la chine ait cherché à s'industrialiser trop vite.

Словацкий

arguably even china may have tried to industrialize too quickly.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’exigence d’une déclaration préalable ne semblerait donc pas nécessaire.

Словацкий

požiadavka predchádzajúceho ohlásenia by sa preto zdala byť zbytočná.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il semblerait qu'aucun progrès n'ait été accompli dans ce domaine.

Словацкий

zdá sa, že sa nedosiahol žiadny pokrok.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans cela, le village perdrait de son carac-tère et semblerait moins accueillant.

Словацкий

bez dediny oslabil, wo by nebolo priam vítané.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il semblerait que la coopération se soit accrue entre les États membres et même avec les pays tiers.

Словацкий

objavuje sa viac nových spoluprác medzi členskými štátmi a dokonca aj s tretími krajinami.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

demander une révision du cfp en cas de recours à cette garantie semblerait contraire aux intentions du législateur.

Словацкий

požiadavka revízie vfr v prípade aktivácie záruky by bola proti zámeru zákonodarcu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il semblerait que les radiodiffuseurs commerciaux aient accordé des remises bien supérieures, notamment à compter de 1998.

Словацкий

zdá sa, že komerční vysielatelia poskytovali oveľa vyššie zľavy, najmä od roku 1998.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans certains cas, cela semblerait dû au fait que les inspecteurs n’ont pas reçu la formation spécifique nécessaire.

Словацкий

zdá sa, že v niektorých prípadoch je to spôsobené inšpektormi, ktorí nemajú potrebnú odbornú prípravu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, il semblerait utile d’inclure le paiement initial sous des actifs incorporels dans la comptabilité nationale.

Словацкий

zdalo by sa preto užitočné zahrnúť prvú platbu do nehmotného majetku v národných účtoch.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.2 au vu de ce qui précède, il semblerait que les établissements de paiement recevront en réalité des dépôts de leurs clients.

Словацкий

3.2 vzhľadom na vyššie uvedené by sa mohlo zdať, že platobné inštitúcie budú v skutočnosti prijímať vklady od svojich klientov.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Французский

cet aspect lui semblerait devoir utilement faire l’objet d’une prochaine recommandation de la part de la commission.

Словацкий

domnieva sa, že tento aspekt by mohol byť užitočným predmetom budúceho odporúčania komisie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.13 il semblerait que les nouvelles conditions techniques puissent être créées sans surplus de charge financière ou administrative au niveau communautaire, national ou régional.

Словацкий

4.13 je veľmi pravdepodobné, že nové technické podmienky budú vytvorené bez dodatočnej finančnej a administratívnej záťaže na úrovni spoločenstva, štátu alebo regiónu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compte tenu de la petite échelle et de la dispersiondes projets à financer,il semblerait que ceux-ciconviennent davantage à des actions initiées au niveaulocal ou régional.

Словацкий

v rámci výskumných programov spoločenstva sa investovali značné finančné prostriedky do vývoja elektrických vozidiel, do skúšok vozidiel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la mesure où l’aide n’a été applicable que pendant une période de deux ans, il semblerait qu’elle soit temporaire.

Словацкий

keďže pomoc sa uplatňovala len počas obdobia dvoch rokov, bola podľa všetkého dočasná.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela semblerait être un effet combiné de l’amélioration du rendement des carburants, de la hausse des prix de ceux-ci et de politiques des transports plus globales.

Словацкий

ide pravdepodobne o premietnutie kombinovaných vplyvov skvalitnenej účinnosti palív, vyšších cien palív a širších opatrení v oblasti dopravy.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conformément aux principes énoncés dans l’encadrement susmentionné, il semblerait que ces aides ne puissent être justifiées que si les conditions suivantes sont remplies [12]:

Словацкий

na základe zásad stanovených v uvedených usmerneniach by sa dalo dospieť k záveru, že takúto pomoc možno opodstatniť len vtedy, ak sú splnené tieto podmienky [12]:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,197,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK