Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en outre, le statut prévoit une protection de l’informateur.
tyto předpisy jsou často doplněny kodexy chová- ní, oběžníky či příručkami, jež stanovují prováděcí pravidla povinnosti poskytnout tyto informace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quand on l'interroge sur ce point, notre informateur répond :
v odpověď na otázku o této situaci je nám řečeno:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le poète werner söllner est l'informateur walter (im walter).
básník werner söllner je tajný agent walter.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
ce point comprend également un chapitre sur les mécanismes d’alerte par informateur interne.
tento bod zahrnuje rovněž kapitolu o mechanismech varování prostřednictvím vnitřního informátora.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par ailleurs, la divulgation n’est pas protégée si l'informateur commet par cet acte une infraction pénale.
rovněž stanovuje, že jednotlivé případy oznámení nepodléhají ochraně, pokud se osoba jejich podáním dopustí trestného činu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en 2006, aucune enquête de l’olaf n’a été lancée suite à une information reçue directement par un informateur interne.
v roce 2006 nebylo žádné vyšetřování úřadu olaf zahájeno na základě informace, kterou poskytl přímo vnitřní informátor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il convient de souligner le rôle des pouvoirs régionaux en leur qualité d'informateur "impartial" au service du public.
je zapotřebí zdůrazňovat úlohu regionálních orgánů jako „nestranných“ kanálů poskytujících informace veřejnosti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans un État membre, l’informateur doit être identi-able lorsqu’il remplit son obligation de dénoncer (91).
ohlášení informace může proběhnout mnoha různými prostředky: dopisem, telefonicky, e-mailem nebo faxem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) des renseignements obtenus d'un informateur ou d'un tiers qui ont été corroborés de façon indépendante ou qui, par ailleurs, semblent crédibles; ou
c) informací získaných od informátora nebo jiné třetí osoby, které byly nezávisle potvrzeny nebo je lze jinak považovat za důvěryhodné nebo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
c) des renseignements obtenus d'un informateur ou d'un autre tiers qui ont été corroborés de façon indépendante ou qui par ailleurs semblent crédibles pour d'autres raisons; ou
c) informací získaných od informátora nebo jiné třetí osoby, které byly nezávisle potvrzeny nebo je lze jinak považovat za důvěryhodné, nebo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 9
Качество: