Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’utilisateur saisit les
uživatel zadává
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le châtiment, en effet, les saisit.
neb zachvátil je trest.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
il saisit la locomotive et les trois wagons.
rychle sáhl po lokomotivě s vagonky.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez.
a zasáhl vás blesk, zatímco jste se dívali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la commission saisit le comité de la demande de dérogation.
komise předloží žádost o odchylku výboru.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
heureux qui saisit tes enfants, et les écrase sur le roc!
blahoslavený, kdož pochytí dítky tvé a o skálu je rozrážeti bude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la commission mixte se saisit de ce rapportdès la réunion suivante.
smíšený výbor tuto zprávu posoudí na svém nejbližším zasedání.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fiscalité: la commission saisit la cour de justice au sujet de deux dispositions belges discriminatoires
daňový systém: komise podává žalobu u soudního dvora ve věci dvou diskriminačních belgických ustanovení
le cas échéant, celle-ci saisit le parlement dans le cadre des procédures prévues au présent règlement.
v případě potřeby výbor postoupí věc parlamentu v souladu s postupy stanovenými v tomto jednacím řádu.