Вы искали: saisit (Французский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Czech

Информация

French

saisit

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Чешский

Информация

Французский

l’utilisateur saisit les

Чешский

uživatel zadává

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le châtiment, en effet, les saisit.

Чешский

neb zachvátil je trest.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il saisit la locomotive et les trois wagons.

Чешский

rychle sáhl po lokomotivě s vagonky.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez.

Чешский

a zasáhl vás blesk, zatímco jste se dívali.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission saisit le comité de la demande de dérogation.

Чешский

komise předloží žádost o odchylku výboru.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

heureux qui saisit tes enfants, et les écrase sur le roc!

Чешский

blahoslavený, kdož pochytí dítky tvé a o skálu je rozrážeti bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission mixte se saisit de ce rapportdès la réunion suivante.

Чешский

smíšený výbor tuto zprávu posoudí na svém nejbližším zasedání.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission mixte se saisit de ce rapport dès la réunion suivante.

Чешский

smíšený výbor tuto zprávu posoudí na svém nejbližším zasedání.

Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

une colère ardente me saisit à la vue des méchants qui abandonnent ta loi.

Чешский

děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

et le cri saisit les injustes. et les voilà foudroyés dans leurs demeures,

Чешский

a postihlo ty, kdož nespravedliví byli, vzkřiknutí jediné a jitro nalezlo je v domech jejich tvářemi k zemi ležící,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

alors, au lever du soleil le cri (la catastrophe) les saisit.

Чешский

a bouře zachvátila je při slunce východu:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

la commission saisit immédiatement le comité visé à l’article 28, paragraphe 1.

Чешский

komise tuto věc neprodleně předloží výboru uvedenému v čl. 28 odst. 1.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

fiscalité: la commission saisit la cour de justice au sujet de deux dispositions belges discriminatoires

Чешский

daňový systém: komise podává žalobu u soudního dvora ve věci dvou diskriminačních belgických ustanovení

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

ils défièrent le commandement de leur seigneur. la foudre les saisit alors qu'ils regardaient.

Чешский

však protivili se rozkazu pána svého a zachvátil je vichr bouřný, ani naň hleděli.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

allah les saisit pour leurs péchés et ils n'eurent point de protecteur contre allah.

Чешский

však uchvátil je bůh za viny jejich a neměli proti bohu ochránce žádného.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

il saisit par ailleurs l’occasion pour inviter les conseillers à participer activement au processus en question.

Чешский

využil příležitosti k tomu, aby členy vyzval k aktivní účasti na zmíněném procesu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

le cas échéant, celle-ci saisit le parlement dans le cadre des procédures prévues au présent règlement.

Чешский

v případě potřeby výbor postoupí věc parlamentu v souladu s postupy stanovenými v tomto jednacím řádu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

2.2 la commission saisit cette opportunité pour remplacer intégralement la directive 92/12/cee.

Чешский

2.2 komise využívá této příležitosti, aby směrnici 92/12/ehs nahradila v celém rozsahu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

la commission saisit le comité phytosanitaire permanent, visé a l'article 19, de l'examen du dossier.

Чешский

komise postoupí dokumentaci k prozkoumání stálému rostlinolékařskému výboru uvedenému v článku 19.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Французский

alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.

Чешский

a postihlo je zemětřesení a nazítří zrána leželi v domech svých tvářemi k zemi

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Agwingate

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,704,827 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK