Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Échantillonnage strates
vzorkovací vrstva
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
, nl pour chacune des strates : n1 þ n2 þ n3 þ ...
nl pro každou vrstvu : n1 þ n2 þ n3 þ ...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les strates socio-économiques créent une ségrégation sociale.
socioekonomické vrstvy vytváří větší společenskou segregaci.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nous montrons la paix, la vie, et les nombreuses autres strates des syriens.
ukazujeme mír, život a spoustu dalších aspektů života v sýrii.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
leur monde vu par des syriens : les nombreuses strates au-delà de la guerre et la mort
projekt syrian eyes of the world: není jen válka a smrt
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
les bcn définissent les critères de stratification qui permettent de subdiviser la population déclarante potentielle en strates homogènes.
národní centrální banky stanoví stratifikační kritéria, která umožní členění potencionálního souboru zpravodajských jednotek do homogenních vrstev.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
, nl pour chacune des strates: n1+ n2+ n3+...+ nl= n. 16.
nl pro každou vrstvu: n1+ n2+ n3+ ∙ ∙ ∙+ nl= n. 16.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
unité géologique qui représente un seul horizon pédologique dans une séquence de strates (consolidées ou non).
geologická jednotka, která představuje jednotlivý půdní horizont ve vrstevním sledu (zpevněných nebo nezpevněných hornin).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
la stratification implique que la population déclarante potentielle n soit subdivisée en sous-populations ou strates n1, n2, n3,...
stratifikací se potencionální soubor zpravodajských jednotek n rozdělí do podsouborů nebo vrstev n1, n2, n3,...
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 6
Качество:
l'ensemble des strates définies au niveau national doit inclure toutes les sorties de pêche afférentes au métier défini au niveau 6.
vrstvy vymezené na vnitrostátní úrovni musí společně zahrnovat všechny rybářské výjezdy provedené v rámci métier vymezeného na úrovni 6.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
les strates définies au niveau national ne doivent pas chevaucher les métiers définis à l'appendice iv (de 1 à 5);
vrstvy vymezené na vnitrostátní úrovni se nepřekrývají s métier definovanými v dodatku iv (1 až 5);
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
les strates sont considérées comme homogènes si la variance intrastrate des variables d' intérêt est inférieure à la variance interstrates ( 1 ) .
vrstva se považuje za homogenní , je-li rozptyl výběrových proměnných uvnitř vrstvy nižší , než rozptyl mimo vrstvu ( 1 ) .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
si la concurrence intervient entre différentes strates de prélèvement au sein d’un pays (fédérale, régionale, locale), elle est dite verticale.
pokud soutěž existuje mezi různými stupni výběru daní v rámci jednoho státu (federálním, regionálním, místním), nazývá se vertikální.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les modalités de détermination du taux de sélection retenu par strate,
postupy pro určení kvóty výběru zvolené pro každou vrstvu pole zjišťování,
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 5
Качество: