Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Échantillonnage strates
vzorkovací vrstva
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, nl pour chacune des strates : n1 þ n2 þ n3 þ ...
nl pro každou vrstvu : n1 þ n2 þ n3 þ ...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les strates socio-économiques créent une ségrégation sociale.
socioekonomické vrstvy vytváří větší společenskou segregaci.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous montrons la paix, la vie, et les nombreuses autres strates des syriens.
ukazujeme mír, život a spoustu dalších aspektů života v sýrii.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur monde vu par des syriens : les nombreuses strates au-delà de la guerre et la mort
projekt syrian eyes of the world: není jen válka a smrt
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les bcn définissent les critères de stratification qui permettent de subdiviser la population déclarante potentielle en strates homogènes.
národní centrální banky stanoví stratifikační kritéria, která umožní členění potencionálního souboru zpravodajských jednotek do homogenních vrstev.
Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
, nl pour chacune des strates: n1+ n2+ n3+...+ nl= n. 16.
nl pro každou vrstvu: n1+ n2+ n3+ ∙ ∙ ∙+ nl= n. 16.
Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
unité géologique qui représente un seul horizon pédologique dans une séquence de strates (consolidées ou non).
geologická jednotka, která představuje jednotlivý půdní horizont ve vrstevním sledu (zpevněných nebo nezpevněných hornin).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la stratification implique que la population déclarante potentielle n soit subdivisée en sous-populations ou strates n1, n2, n3,...
stratifikací se potencionální soubor zpravodajských jednotek n rozdělí do podsouborů nebo vrstev n1, n2, n3,...
Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
l'ensemble des strates définies au niveau national doit inclure toutes les sorties de pêche afférentes au métier défini au niveau 6.
vrstvy vymezené na vnitrostátní úrovni musí společně zahrnovat všechny rybářské výjezdy provedené v rámci métier vymezeného na úrovni 6.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les strates définies au niveau national ne doivent pas chevaucher les métiers définis à l'appendice iv (de 1 à 5);
vrstvy vymezené na vnitrostátní úrovni se nepřekrývají s métier definovanými v dodatku iv (1 až 5);
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les strates sont considérées comme homogènes si la variance intrastrate des variables d' intérêt est inférieure à la variance interstrates ( 1 ) .
vrstva se považuje za homogenní , je-li rozptyl výběrových proměnných uvnitř vrstvy nižší , než rozptyl mimo vrstvu ( 1 ) .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si la concurrence intervient entre différentes strates de prélèvement au sein d’un pays (fédérale, régionale, locale), elle est dite verticale.
pokud soutěž existuje mezi různými stupni výběru daní v rámci jednoho státu (federálním, regionálním, místním), nazývá se vertikální.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les modalités de détermination du taux de sélection retenu par strate,
postupy pro určení kvóty výběru zvolené pro každou vrstvu pole zjišťování,
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :