Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que demandent-ils?
de gjorde en utvärdering och jag samtycker till den utvärderingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils demandent également
för att garantera insyn ifråga om de projekt som finansieras kommer kommissionen varje
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que demandent les pme?
(skratt, applåder)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
demandent à être reconnus;
begär erkännande,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
ils demandent de l' aide.
de ber om hjälp .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils demandent au médiateur si la
de frågade ombudsmannen om kommissionen hade någon tidsgräns för sena betalningar och anhöll om att ombudsmannen skulle ingripa så att slutbetalning skulle kunna göras omedelbart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
six députés demandent la parole.
jag ser att sex personer har begärt ordet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
les cantine demandent à la cour:
producenterna har yrkat att domstolen ska
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils demandent qu' on les accueille.
de ber om att få bli mottagna.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils nous demandent de faire davantage.
de vill att vi skall uträtta mer.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, deux points demandent éclaircissement.
dock tas två frågor upp som till viss mån inte har fått något förtydligande.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils demandent constamment plus d’ europe.
de kräver hela tiden mer europa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
or, nos citoyens nous demandent d'agir.
men våra medborgare ber oss att agera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
généralement, les employeurs demandent des références.
referenser är något man brukar efterfråga.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'autres groupes les demandent aussi.
den inre marknaden, som euron kommer att göra till en hemmamarknad, är inte fullständig utan den sociala dimensionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles demandent aux etats-membres de :
de kräver av medlemsstaterna att:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
demandent aux États membres et À la commission:
uppmanar medlemsstaterna och kommissionen att
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:
ils demandent l'appui de tous pour être atteints.
för att uppnå dessa mål krävs det att alla medverkar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en troisième lieu, nos citoyens demandent plus de sécurité.
den europeiska politiken bör byggas öppet och principfast, tålmodigt och varaktigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces répertoires demandent un effort d'organisation considérable.
de kräver emellertid betydande organisatoriska insatser för lösning av en rad frågor.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: