Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que demandent-ils?
de gjorde en utvärdering och jag samtycker till den utvärderingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils demandent également
för att garantera insyn ifråga om de projekt som finansieras kommer kommissionen varje
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que demandent les pme?
(skratt, applåder)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demandent à être reconnus;
begär erkännande,
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils demandent de l' aide.
de ber om hjälp .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils demandent au médiateur si la
de frågade ombudsmannen om kommissionen hade någon tidsgräns för sena betalningar och anhöll om att ombudsmannen skulle ingripa så att slutbetalning skulle kunna göras omedelbart.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
six députés demandent la parole.
jag ser att sex personer har begärt ordet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
les cantine demandent à la cour:
producenterna har yrkat att domstolen ska
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils demandent qu' on les accueille.
de ber om att få bli mottagna.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils nous demandent de faire davantage.
de vill att vi skall uträtta mer.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, deux points demandent éclaircissement.
dock tas två frågor upp som till viss mån inte har fått något förtydligande.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils demandent constamment plus d’ europe.
de kräver hela tiden mer europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
or, nos citoyens nous demandent d'agir.
men våra medborgare ber oss att agera.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
généralement, les employeurs demandent des références.
referenser är något man brukar efterfråga.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'autres groupes les demandent aussi.
den inre marknaden, som euron kommer att göra till en hemmamarknad, är inte fullständig utan den sociala dimensionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles demandent aux etats-membres de :
de kräver av medlemsstaterna att:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demandent aux États membres et À la commission:
uppmanar medlemsstaterna och kommissionen att
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ils demandent l'appui de tous pour être atteints.
för att uppnå dessa mål krävs det att alla medverkar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en troisième lieu, nos citoyens demandent plus de sécurité.
den europeiska politiken bör byggas öppet och principfast, tålmodigt och varaktigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces répertoires demandent un effort d'organisation considérable.
de kräver emellertid betydande organisatoriska insatser för lösning av en rad frågor.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: