Вы искали: connais pas (Французский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Estonian

Информация

French

connais pas

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эстонский

Информация

Французский

je ne connais pas la langue française

Эстонский

ma ei tea/oska prantsuse keelt

Последнее обновление: 2010-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.

Эстонский

aga tema salgas ning ütles: „naine, mina teda ei tunne!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il répondit: je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

Эстонский

aga tema vastas ning ütles: t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

isaac dit: voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.

Эстонский

ja ta ütles: „vaata, ma olen vanaks jäänud ega tea oma surmapäeva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors il commença à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme dont vous parlez.

Эстонский

aga tema hakkas needma ja vanduma: „ei ma tunne seda inimest, kellest te räägite!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme. aussitôt le coq chanta.

Эстонский

siis ta hakkas väga needma ja vanduma: „ei mina tunne seda inimest!” ja sedamaid laulis kukk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ouvre pas les messages électroniques lorsque je ne connais pas leur expéditeur car ils peuvent introduire un virus dans mon ordinateur17.

Эстонский

ma ei ava e-kirju, mille on saatnud inimesed, keda ma ei tunne, sest see võib anda mu arvutile viiruse17.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vais pas entrer dans les détails historiques ici (essentiellement parce que je ne les connais pas & #160;!).

Эстонский

ajalukku ma siin süvenema ei hakka (peamiselt seetõttu, et ma seda ei tunne: -).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et que vous ne connaissez pas. pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. mais je le connais, et je garde sa parole.

Эстонский

ja teie ei ole teda tunnud, aga mina tunnen teda. ja kui ma ütleksin, et ma teda ei tunne, siis ma oleksin teie sarnane valelik; aga ma tunnen teda ja pean tema sõna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s’agissant très précisément des fonctionnaires du parlement européen, et par extension, du corps des assistants parlementaires, je ne connais pas d’autre grande institution politique comparable dans laquelle la courtoisie, le respect de l’autre qui est diérent, la disponibilité, l’attachement à la cause commune qui domine les appartenances nationales ou politiques, soient aussi forts, tangibles et constants à travers le temps.

Эстонский

mis puutub konkreetselt euroopa parlamendi ametnikesse ning laiemalt parlamendiliikmete assistentidesse, siis ei tea ma ühtki teist sarnast suurt poliitilist institutsiooni, kus viisakus, austus teise inimese vastu, kes on erinev, vastutulelikkus, seotus ühise eesmärgiga, mis domineerib rahvusliku või poliitilise kuuluvuse üle, on nii suured, käegakatsutavad ning ajas püsivad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,535,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK