Şunu aradınız:: connais pas (Fransızca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Estonian

Bilgi

French

connais pas

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Estonca

Bilgi

Fransızca

je ne connais pas la langue française

Estonca

ma ei tea/oska prantsuse keelt

Son Güncelleme: 2010-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.

Estonca

aga tema salgas ning ütles: „naine, mina teda ei tunne!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais il répondit: je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

Estonca

aga tema vastas ning ütles: t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

isaac dit: voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.

Estonca

ja ta ütles: „vaata, ma olen vanaks jäänud ega tea oma surmapäeva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors il commença à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme dont vous parlez.

Estonca

aga tema hakkas needma ja vanduma: „ei ma tunne seda inimest, kellest te räägite!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme. aussitôt le coq chanta.

Estonca

siis ta hakkas väga needma ja vanduma: „ei mina tunne seda inimest!” ja sedamaid laulis kukk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ouvre pas les messages électroniques lorsque je ne connais pas leur expéditeur car ils peuvent introduire un virus dans mon ordinateur17.

Estonca

ma ei ava e-kirju, mille on saatnud inimesed, keda ma ei tunne, sest see võib anda mu arvutile viiruse17.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne vais pas entrer dans les détails historiques ici (essentiellement parce que je ne les connais pas & #160;!).

Estonca

ajalukku ma siin süvenema ei hakka (peamiselt seetõttu, et ma seda ei tunne: -).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et que vous ne connaissez pas. pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. mais je le connais, et je garde sa parole.

Estonca

ja teie ei ole teda tunnud, aga mina tunnen teda. ja kui ma ütleksin, et ma teda ei tunne, siis ma oleksin teie sarnane valelik; aga ma tunnen teda ja pean tema sõna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

s’agissant très précisément des fonctionnaires du parlement européen, et par extension, du corps des assistants parlementaires, je ne connais pas d’autre grande institution politique comparable dans laquelle la courtoisie, le respect de l’autre qui est diérent, la disponibilité, l’attachement à la cause commune qui domine les appartenances nationales ou politiques, soient aussi forts, tangibles et constants à travers le temps.

Estonca

mis puutub konkreetselt euroopa parlamendi ametnikesse ning laiemalt parlamendiliikmete assistentidesse, siis ei tea ma ühtki teist sarnast suurt poliitilist institutsiooni, kus viisakus, austus teise inimese vastu, kes on erinev, vastutulelikkus, seotus ühise eesmärgiga, mis domineerib rahvusliku või poliitilise kuuluvuse üle, on nii suured, käegakatsutavad ning ajas püsivad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,324,501 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam