Вы искали: bezdana (Хорватский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Danish

Информация

Croatian

bezdana

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Датский

Информация

Хорватский

u pustinji hrid prolomi i napoji ih obilno kao iz bezdana.

Датский

han kløvede klipper i Ørkenen, lod dem rigeligt drikke som af strømme,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kako èvrsnu vode poput kamena i led se hvata površja bezdana?

Датский

vandet størkner som sten, dybets flade trækker sig sammen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

koji ih provede dnom bezdana kao konja po pustinji i nisu se spoticali?

Датский

førte dem gennem dybet som en hest på steppen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad je stvarao nebesa, bila sam nazoèna, kad je povlaèio krug na licu bezdana.

Датский

da han grundfæsted himlen, var jeg hos ham, da han satte hvælv over verdensdybet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i vidjeh anðela: siðe s neba s kljuèima bezdana i s velikim okovima u ruci.

Датский

og jeg så en engel stige ned fra himmelen, han havde afgrundens nøgle og en stor lænke i sin hånd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nad njima je kralj, anðeo bezdana, hebrejski mu ime abadon, grèki apolion - upropastitelj.

Датский

de have afgrundens engel til konge over sig; hans navn er på hebraisk abaddon, og på græsk har han navnet apollyon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a kada dovrše svoje svjedoèanstvo, zvijer koja izlazi iz bezdana zaratit æe s njima, pobijediti ih i ubiti.

Датский

og når de få fuldendt deres vidnesbyrd, skal dyret, som stiger op af afgrunden, føre krig imod dem og overvinde dem og ihjelslå dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"ostavite gradove, živite u peæinama, stanovnici moaba! budite kao golubovi što se gnijezde na litici onkraj razjapljena bezdana!"

Датский

kom fra byerne og fæst bo på klippen, moabs indbyggere, vær som duen, der bygger rede hist ved afgrundens rand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

u dan onaj - šestote godine noina života, mjeseca drugog, dana u mjesecu sedamnaestog - navale svi izvori bezdana, rastvore se ustave nebeske.

Датский

i noas 600de leveår på den syttende dag i den anden måned, den dag brast det store verdensdybs kilder, og himmelens sluser åbnedes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"zvijer koju vidje bijaše i više nije; zamalo izlazi iz bezdana i ide u propast. i zapanjit æe se pozemljari - oni kojima ime, od postanka svijeta, nije zapisano u knjigu života - kad vide da zvijer bijaše i više nije, a opet je tu.

Датский

dyret, som du så, har været og er ikke, og det skal stige op af afgrunden og gå bort til fortabelse; og de, som bo på jorden, skulle undre sig, de, hvis navne ikke ere skrevne i livets bog fra verdens grundlæggelse, når de se,at dyret var og er ikke og skal komme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,346,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK