Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bilha zaèe te jakovu rodi sina.
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boaz rodi obeda, obed rodi jiaja.
boez vero genuit obed qui et ipse genuit isa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ataj rodi natana, natan rodi zabada.
eththei autem genuit nathan et nathan genuit zaba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lea opet zaèe i rodi jakovu estoga sina.
rursum lia concipiens peperit sextum filiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arpakad rodi elaha, elah rodi ebera.
at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arpakadu se rodi elah, elahu se rodi eber.
arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ada ezavu rodi elifaza, a basemata rodi reuela,
peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abraham nadjene ime izak svome sinu to mu ga sara rodi.
vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bog uslia leu; ona zaèe te jakovu rodi petog sina.
et exaudivit deus preces eius concepitque et peperit filium quintu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abiurova se ena zvala abihajla, koja mu rodi ahbana i molida.
nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dolo vrijeme da rodi, kad gle - blizanci u njezinoj utrobi.
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abrahamu se rodi izak; izakovi su sinovi bili: ezav i izrael.
generavit autem abraham isaac cuius fuerunt filii esau et israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jakovu se rodi josip, mu marije, od koje se rodio isus koji se zove krist.
iacob autem genuit ioseph virum mariae de qua natus est iesus qui vocatur christu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abrahamu se rodi izak. izaku se rodi jakov. jakovu se rodi juda i njegova braæa.
abraham genuit isaac isaac autem genuit iacob iacob autem genuit iudam et fratres eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahaz rodi joadu; joada rodi alemeta, azmaveta i zimrija; zimri rodi mosu.
et ahaz genuit ioada et ioada genuit almoth et azmoth et zamari porro zamari genuit mos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ner rodi kia, a ki rodi aula, aul rodi jonatana, malki-ua, abinadaba, ebaala,
ner autem genuit cis et cis genuit saul porro saul genuit ionathan et melchisuae et abinadab et esbaa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ner rodi kia; a ki rodi aula; aul rodi jonatana, malki-uu, abinadaba i ebaala.
ner autem genuit cis et cis genuit saul et saul genuit ionathan et melchisuae et abinadab et esbaa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
evo imena djece koja mu se rodie u jeruzalemu: amua, obab, natan, salomon,
et haec nomina eorum qui nati sunt ei in hierusalem sammu et sobab nathan et salomo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: