Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ta bog koji je gospodina uskrisio i nas æe uskrisiti snagom njegovom.
at muling binuhay ng dios ang panginoon, at muling bubuhayin naman tayo sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
est dana prije pashe doðe isus u betaniju gdje bijae lazar koga je isus uskrisio od mrtvih.
anim na araw nga bago magpaskua ay naparoon si jesus sa betania, na kinaroroonan ni lazaro, na ibinangon ni jesus mula sa mga patay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer ako ustima ispovijeda da je isus gospodin, i srcem vjeruje da ga je bog uskrisio od mrtvih, bit æe spaen.
sapagka't kung ipahahayag mo ng iyong bibig si jesus na panginoon, at sasampalataya ka sa iyong puso na binuhay siyang maguli ng dios sa mga patay ay maliligtas ka:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silno mnotvo idova dozna da je isus ondje pa se okupi, ne samo zbog isusa, veæ i zato da vide lazara kojega on bijae uskrisio od mrtvih.
ang karaniwang mga tao nga sa mga judio ay naalaman na siya'y naroroon: at sila'y nagsiparoon, hindi dahil kay jesus lamang, kundi upang makita nila si lazaro naman, na muling ibinangon niya mula sa mga patay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zatekli bismo se i kao lani svjedoci boji to posvjedoèismo protiv boga: da je uskrisio krista, kojega nije uskrisio, ako doista mrtvi ne uskravaju.
oo, at kami ay nasusumpungang mga saksing bulaan tungkol sa dios; sapagka't aming sinasaksihan tungkol sa dios, na kaniyang muling binuhay si cristo; na hindi siyang muling nabuhay, kung tunay nga ang mga patay ay hindi muling binubuhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: