Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
boja je za sve uzraste.
c'est pour tous les âges.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bila je to gaža za sve uzraste.
c'était un concert pour tous âges, l'âge moyen étant d'environ 12 ans.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to je ukusna poslastica za sve uzraste.
c'est une gourmandise qui convient à tous les âges.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne znam, bilo je u torbicu za uzraste.
- je sais plus, ça fait longtemps.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali emitiranje programa za sve uzraste je potrebno.
mais demander à une chaîne de programmer pour tout le monde ne l'est pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
moglo bi se reći da je on ubojica za sve uzraste.
vous pourriez dire qu'il est un tueur aux quatre coins du monde.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kad usjev uzraste i isklasa, tada se pokaza i kukolj.
lorsque l`herbe eut poussé et donné du fruit, l`ivraie parut aussi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ovaj program je pogodan za sve uzraste osim za one proklete Švajcarske narkomane
(la bande-annonce qui suit est approuvée pour tous les publics, sauf pour tous ces putains de fumeurs de swiss pole)
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da bar postoji stroj za godine. razne tipke za razne uzraste.
il faudrait une machine avec des boutons pour les différents âges.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
uzmeš jednu voćku... treba joj 300 god. da uzraste, moj cvjetić.
un seul fruit met 300 ans á pousser, ma jolie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
neko opet pade u trnje i trnje uzraste i ugui ga te ploda ne donese.
une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l`étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pazite na prostote, htjeli bi da ovo bude za sve uzraste gledatelja, u redu?
- surveillez-votre langage. on essaye de ne pas être interdits aux moins de 12 ans, d'accord?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.
je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nego, istinujuæi u ljubavi da poradimo te sve uzraste u njega, koji je glava, krist,
mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
to samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj eti niti beri groðe s neobrezane loze. neka to bude zemlji godina poèivanja.
tu ne moissonneras point ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non taillée: ce sera une année de repos pour la terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ta pedesetogodinjica neka vam je jubilejska godina: nemojte sijati, nemojte eti to samo od sebe uzraste niti berite groðe s neobrezane loze.
la cinquantième année sera pour vous le jubilé: vous ne sèmerez point, vous ne moissonnerez point ce que les champs produiront d`eux-mêmes, et vous ne vendangerez point la vigne non taillée.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ono je kao kad èovjek uze goruièino zrno i baci ga u svoj vrt. uzraste i razvi se u stablo te mu se ptice nebeske gnijezde po granama."
il est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ono je dodue najmanje od svega sjemenja, ali kad uzraste, veæe je od svega povræa. razvije se u stablo te dolaze ptice nebeske i gnijezde mu se po granama."
c`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a znak nek' ti bude ovo: ove æe se godine jesti to se samo okrÄunÄi, dogodine to samo uzraste, a treæe godine sijte i anjite, sadite vinograde, jedite im rod.
que ceci soit un signe pour toi: on a mangé une année le produit du grain tombé, et une seconde année ce qui croît de soi-même; mais la troisième année, vous sèmerez, vous moissonnerez, vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество: