Вы искали: èetvrtoga (Хорватский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Czech

Информация

Croatian

èetvrtoga

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Чешский

Информация

Хорватский

od troga se zemlja ljulja, a èetvrtoga ne može podnijeti:

Чешский

pode třmi věcmi pohybuje se země, anobrž pod čtyřmi, jichž nemůž snésti:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dvadeset i èetvrtoga dana istoga mjeseca doðe rijeè jahvina hagaju drugi put:

Чешский

zdali již jest semeno v obilnici? anobrž ani vinný kmen, ani fík, ani strom jablek zrnatých, ani strom olivový nevydal ovoce. od tohoto dne požehnám.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dvadeset i èetvrtoga dana prvog mjeseca bijah na obali velike rijeke tigrisa;

Чешский

dne pak dvadcátého čtvrtého měsíce prvního, když jsem byl na břehu řeky veliké, to jest hiddekel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jedanaeste godine kralja sidkije, èetvrtoga mjeseca, dana devetoga u mjesecu, provališe u grad.

Чешский

jedenáctého pak léta sedechiášova, měsíce čtvrtého, devátého dne měsíce, prolomeno jest město.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

devetoga dana èetvrtoga mjeseca, kad je u gradu zavladala takva glad da priprosti puk nije imao ni kruha,

Чешский

v kterémžto, devátého dne čtvrtého měsíce, rozmohl se hlad v městě, a neměl chleba lid země.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Èetvrte godine kralja darija, èetvrtoga dana devetoga mjeseca, kisleva, doðe rijeè jahvina zahariji.

Чешский

potom stalo se léta čtvrtého daria krále, stalo se slovo hospodinovo k zachariášovi, čtvrtého dne měsíce devátého, kterýž jest kislef,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, druge godine kralja darija, doðe rijeè jahvina preko proroka hagaja:

Чешский

větší bude sláva domu tohoto posledního, než onoho prvního, praví hospodin zástupů; nebo na tomto místě způsobím pokoj, praví hospodin zástupů.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

svaki imaše po èetiri lica: lice prvoga kerubinsko, lice drugoga èovjeèje, a u treæega lice lavlje, u èetvrtoga orlovsko.

Чешский

Čtyři tváři mělo každé. tvář první tvář cherubínová, tvář pak druhá tvář člověčí, a třetí tvář lvová, čtvrtá pak tvář orličí.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

godine tridesete, èetvrtoga mjeseca, petoga dana, kad bijah meðu izgnanicima na rijeci kebaru, otvoriše se nebesa i ja ugledah božanska viðenja.

Чешский

stalo se pak třidcátého léta, čtvrtého měsíce, dne pátého, když jsem byl mezi zajatými u řeky chebar, že otevřína byla nebesa, a viděl jsem vidění boží.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"stoga dobro pripazite od današnjeg dana unapredak - od dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, kad se stao graditi hram jahvin, pripazite dobro

Чешский

bil jsem vás suchem a rzí, i krupobitím všecko dílo rukou vašich, však žádný z vás neobrátil se ke mně, praví hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

Èetvrtoga dana uraniše; levit se spremao da ide, kad otac mlade žene reèe zetu: "okrijepi se zalogajem kruha, pa onda idite."

Чешский

dne pak čtvrtého, když tím raněji vstali, vstal i on, aby odšel. tedy řekl otec té děvky k zeti svému: posilni se kouskem chleba, a potom půjdete.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

Èetvrtoga dana rekoše samsonovoj ženi: "izvuci od muža na prijevaru rješenje zagonetke, ili æemo spaliti i tebe i oèev ti dom! zar ste nas ovamo pozvali da nas oplijenite?"

Чешский

stalo se pak dne sedmého, (nebo byli řekli ženě samsonově: namluv muže svého, ať nám vyloží tu pohádku, ať nespálíme tě i domu otce tvého ohněm. proto-liž, abyste našeho statku dostali, pozvali jste nás? Či co?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"ovako govori jahve nad vojskama: post èetvrtoga, post petoga, post sedmoga i post desetoga mjeseca postat æe za dom jahvin radost, veselje i veseli blagdani. ali ljubite istinu i mir!"

Чешский

takto praví hospodin zástupů: půst čtvrtého měsíce, a půst pátého, a půst sedmého, a půst desátého obrátí se domu judskému v radost a veselí, i v slavnosti rozkošné, ale pravdu a pokoj milujte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,654,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK