Вы искали: slugom (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

slugom

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

rasvijetli lice nad slugom svojim, po svojoj me dobroti spasi.

Шведский

låt ditt ansikte lysa över din tjänare; fräls mig genom din nåd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prezre savez sa slugom svojim i krunu njegovu do zemlje ponizi.

Шведский

du har upplöst förbundet med din tjänare, du har oskärat hans krona och kastat den ned till jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali nije tako sa slugom mojim mojsijem. od svih u kuæi mojoj najvjerniji je on.

Шведский

men så gör jag icke med min tjänare mose; i hela mitt hus är han betrodd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer premda slobodan od sviju, sam sebe svima uèinih slugom da ih što više steknem.

Шведский

ty fastän jag är fri och oberoende av alla, har jag dock gjort mig till allas tjänare, för att jag skall vinna dess flera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i tako otpreme svoju sestru rebeku i njezinu dojilju s abrahamovim slugom i njegovim ljudima.

Шведский

då bestämde de att deras syster rebecka jämte sin amma skulle fara med abrahams tjänare och dennes män.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

možeš li slugom uèinit' bivola, zadržat' ga noæ jednu za jaslama?

Шведский

se, hedmarken gav jag henne till hem, och saltöknen blev hennes boning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

moæi æe se raskinuti i savez moj sa slugom mojim davidom te više neæe imati sina koji bi kraljevao na prijestolju njegovu i s levitima i sveæenicima koji mi služe.

Шведский

först då skall mitt förbund med min tjänare david bliva om intet, så att icke längre en avkomling av honom sitter såsom konung på hans tron, och först då mitt förbund med de levitiska prästerna, som göra tjänst åt mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u to sam vrijeme još rekao narodu: "svaki sa svojim slugom neka noæi u jeruzalemu: po redu æemo noæu stražariti, a danju raditi."

Шведский

från den dagen var ena hälften av mina tjänare sysselsatt med arbetet, under det att andra hälften stod väpnad med sina spjut, sköldar, bågar och pansar, medan furstarna stodo bakom hela juda hus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a ja rekoh: "zaludu sam se muèio, nizašto naprezao snagu." ipak, kod jahve je moje pravo, kod mog boga nagrada je moja. a sad govori jahve, koji me od utrobe slugom svojim naèini, da mu vratim natrag jakova, da se sabere izrael.

Шведский

men jag tänkte: »förgäves har jag mödat mig, fruktlöst och fåfängt har jag förtärt min kraft; dock, min rätt är hos herren och min lön hos min gud.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,331,115 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK