Вы искали: nikoga (Хорватский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Эсперанто

Информация

Хорватский

nikoga.

Эсперанто

- Ĉi tien neniu povis eniri.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nema nikoga!

Эсперанто

ili ĉiuj malaperis.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nikoga nema ovdje.

Эсперанто

Ĉi tie estas neniu. atendu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

još nikoga nisam osakatio.

Эсперанто

mi ankoraý ne kripligis kiun ajn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer gospod ne odbacuje nikoga zauvijek:

Эсперанто

cxar ne por eterne forlasas la sinjoro;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

podigoše oèi, ali ne vidješe nikoga doli isusa sama.

Эсперанто

kaj levinte siajn okulojn, ili vidis neniun krom jesuo sola.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dakle tko ti je u kući? nisam nikoga vidio.

Эсперанто

do, kiu estis en cia domo?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dok čekamo na bolničare, ne želim ovdje nikoga unutra.

Эсперанто

damne!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

te tako èasno živite prema onima vani i nikoga ne trebate.

Эсперанто

por ke vi iradu konvene antaux tiuj, kiuj estas ekstere, kaj por ke nenio al vi manku.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

hvala bogu što ne krstih nikoga od vas, osim krispa i gaja;

Эсперанто

mi dankas dion, ke mi baptis neniun el vi krom krispo kaj gajo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali one su sve u fairfieldu, a ja nemam nikoga koga bih poslala tamo.

Эсперанто

- sed ili ĉiuj estas en fairfield... kaj mi ne povas sendi iun.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nikoga doista nemam tako srodne duše tko bi se kao on svojski za vas pobrinuo

Эсперанто

cxar mi havas neniun samsentan, kiu sincere zorgos pri via stato.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i odjednom, obazrevši se uokolo, nikoga uza se ne vidješe doli isusa sama.

Эсперанто

kaj subite, cxirkauxrigardinte, ili jam vidis neniun krom jesuo sola.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer kada se narod prebrojio, ondje ne bijaše nikoga od žitelja jabeša u gileadu.

Эсперанто

kaj oni reviziis la popolon, kaj montrigxis, ke tie estas neniu el la logxantoj de jabesx en gilead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

njegovi suputnici ostadoše bez rijeèi: èuli su doduše glas, ali ne vidješe nikoga.

Эсперанто

kaj liaj kunvojagxantoj staris mutaj, auxdante la vocxon, sed vidante neniun.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ne nosite sa sobom ni kese, ni torbe, ni obuæe. i nikoga putem ne pozdravljajte.

Эсперанто

ne portu monujon, nek saketon, nek sxuojn; kaj salutu neniun sur la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer je jahve vidio ljutu nevolju izraelovu da više nema ni slobodnih ni robova i nikoga da pomogne izraelu.

Эсперанто

cxar la eternulo vidis, ke la suferado de izrael estas tre mizera; restis nek sklavo nek liberulo, kaj estis neniu helpanto por izrael.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

junak æe biti kuèina, a iskra djelo njegovo, zajedno æe izgorjeti, a nikoga da ugasi.

Эсперанто

kaj la fortulo farigxos kiel stupo, kaj lia laboro kiel fajrero; kaj ambaux brulos, kaj neniu estingos.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gledao sam, ali ne bješe nikoga, ni jednoga od njih da savjet dade, da ih pitam i da odgovore.

Эсперанто

mi rigardis, kaj neniu estis; inter ili estis neniu konsilanto, ke mi povu demandi kaj ili respondu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a treæega dana poslije moga poroðaja rodi i ova žena. bile smo zajedno i nikoga stranog s nama; samo nas dvije u kuæi.

Эсперанто

en la tria tago post mia nasko naskis ankaux cxi tiu virino; kaj ni estis kune, estis neniu fremdulo kun ni en la domo, nur ni ambaux estis en la domo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,049,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK