Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dos na taotao jumanao julo gui templo para ujafanaetae: y un fariseo, ya y otro publicano.
two men went up into the temple to pray; the one a pharisee, and the other a publican.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya todo y taotao anae majungog güe, yan y publicano sija, jajustifica si yuus ya manmatagpange ni y tinagpangen juan.
and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sa yaguin inguaeya ayo y gumaeya jamyo, jafa premionmiyo? ada ti jafatinas locue taegüenao y publicano sija?
for if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya jafatinas si levi un dangculon gupot gui guimaña: ya guaja un dangculon linajyan publicano sija, yan otro sija manmatachong gui lamasa yan sija.
and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya anae malie este nu y fariseo sija, ilegñija nu y disipuluña: sa jafa y maestronmiyo na mañisija mañocho yan y publicano yan y manisao?
and when the pharisees saw it, they said unto his disciples, why eateth your master with publicans and sinners?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yanguin ti jaecungog sija, sangane y inetnon mangilisyano; lao yaguin ti malago jaecungog y inetnon mangilisyano, güiya para jago parejo yan un taotaojuyong pat publicano.
and if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya susede anae estaba güe, matachong chumochocho gui jalom guma, estagüe, sija megae na publicano yan manisao, manmato ya mañija manmatachong gui lamasa yan si jesus yan y disipuluña sija.
and it came to pass, as jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mato y lajin taotao, ya chumocho yan gumimen, ya ilelegmiyo: estagüe, un taotao na gachumocho yan gagumimen bino, yan amigon y publicano sija, yan y manisao.
the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
y fariseo tumojgue, ya taegüine tinaetaeña gui sumanjalomña: junae jao grasias yuus, sa ti parejoyo yan y pumalo na taotao, ni y manáplacha, yan manábale, ni y este publicano.
the pharisee stood and prayed thus with himself, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jaye guiya sija na dos fumatinas y minalago y tata? sija ilegñija: y finenena. ylegña si jesus nu sija: magajet jusangane jamyo, na y publicano sija, yan y manputa sija, ufanjalom gui raenon yuus gui menanmiyo.
whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: