Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Úvěruschopnost klientů
client credit-worthiness
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
povinnost posoudit úvěruschopnost spotřebitele
obligation to assess the creditworthiness of the consumer
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
co ale tedy dělaly ratingové agentury hodnotící úvěruschopnost?
but what, then, were the credit rating agencies doing?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
počátkem roku 2009 odpovídala úvěruschopnost Čsa ratingové kategorii b.
in early 2009 Čsa's creditworthiness corresponded to rating category b.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nesmí obchodovat s protistranou, aniž by posoudila její úvěruschopnost;
it does not undertake business with a counterparty without assessing its creditworthiness;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
zajistí, aby metodiky pro vydávání ratingů citlivě předpovídaly úvěruschopnost;
ensures that credit rating methodologies are sensible predictors of credit worthiness;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Úvěruschopnost je hodnocena podle pravidel rámce hodnocení úvěrového rizika pro úvěrové pohledávky
the creditworthiness is assessed using ecaf rules for credit claims
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Úvěruschopnost dlužníka: způsobilost dlužníků závisí na jejich dobré finanční situaci.
creditworthiness of the debtor: debtors must be financially sound to be eligible.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
Úvěruschopnost je důležitá především v době finanční krize, aby tyto podniky mohly dostat mikroúvěr.
creditworthiness is particularly important during financial crises, so that these enterprises can still obtain microcredit.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tyto značně subvencované půjčky jsou přitažlivé především pro ty vlády, jejichž úvěruschopnost je značně nízká.
heavily subsidized, the loans are attractive to borrowing governments, especially those whose credit ratings have plummeted.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
některé členské státy vyžadují, aby věřitelé posoudili úvěruschopnost spotřebitelů na základě vyhledávání v příslušné databázi.
some member states require creditors to assess the creditworthiness of consumers on the basis of a consultation of the relevant database.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
hlavní druhy ručitelů a protistran u úvěrových derivátů a jejich úvěruschopnost;
the main types of guarantor and credit derivative counterparty and their creditworthiness;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Úvěruschopnost je pochopitelně vždycky předpokladem likvidity, a proto je diskuse o úvěruschopnosti společností, bank a zaměstnanců mimořádně důležitá.
creditworthiness is, of course, always a prerequisite of liquidity and, therefore, the discussion about the creditworthiness of companies, banks and employees is particularly important.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 1
Качество:
podle agentury fitch odráží rating aaa individuální úvěruschopnost všech sedmi německých spolkových zemí, které se podílejí na společné emisi.
according to fitch, the aaa rating reflects the individual creditworthiness of all seven german federated states involved in the joint issuance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rozpětí krátkodobých i dlouhodobých úrokových sazeb určuje úvěruschopnost dané ekonomiky, a kdo chce nízké úrokové sazby, musí předložit skutečnou záruku.
short- and long-term interest-rate spreads are determined by the economy’s creditworthiness, and whoever wants low interest rates has to provide real collateral.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
patřily mezi ně jednak třífázová analýza finanční situace společnosti, z níž vyplynula dobrá úvěruschopnost společnosti, jednak nezávislá analýza vypracovaná […].
this included inter alia a three-stage analysis of the financial condition of the company, which revealed a sound creditworthiness and an independent analysis by […].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
zamýšlí komise navrhnout vytvoření evropského orgánu, jenž by posuzoval úvěruschopnost členských států, které jsou členy eurozóny, a/nebo jejich úvěrové instituce?
does the commission intend to propose the creation of a european credit rating authority for the member states of the eurozone and/or their credit institutions?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Úvěrové hodnocení (rating) dluhových cenných papírů, které ukazuje úvěruschopnost u jednotlivých emisí dluhových cenných papírů, přidělují na základě ratingových kategorií uznané agentury.
the credit rating of debt securities, which indicates the credit worthiness of individual debt securities issues, is assigned by recognised agencies on the basis of rating categories.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
je třeba podotknout, že analýza úvěruschopnosti je provedena ve výčtu 153 prozatímního nařízení.
it should be noted that the analysis of creditworthiness is made in recital 153 of the provisional regulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество: