Вы искали: přehlížela (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

přehlížela

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

tato okolnost se dosud ku podivu úplně přehlížela.

Английский

curiously enough, this fact has been completely overlooked thus far.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přehlížela hlavní otázky reorganizace mezinárodního měnového systému.

Английский

it ignored the key question of reorganising the international monetary system.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

a právě tyto střednědobé problémy berlusconiho vláda až dosud přehlížela.

Английский

it is these medium-run problems that berlusconi’s government has overlooked.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v některých ohledech země prostě přehlížela jejich minulost a posouvala se dál.

Английский

in some ways, the country simply ignored their past and moved forward.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tradiční politická konkurence tuto skupinu voličů často přehlížela a jejich požadavkům nevěnovala pražádnou pozornost.

Английский

these "outsiders" were often neglected in europe's traditional political competition, and their demands received little or no attention.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

pocházím ze země, kde v posledních třech letech vláda přehlížela lidská práva a posílala lidi do vězení zcela bezdůvodně.

Английский

i come from a country where, in the last three years, the government has been suspending human rights and sending people to prison completely without any foundation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

komise proto místo toho, aby toto přehlížela, navrhuje zavést zvláštní povolení, které by uspokojovalo potřeby těchto osob.

Английский

rather than turning a blind eye to such practices, the commission proposes to introduce a specific authorisation that would cater for the needs of these persons.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

severní amerika z velké části přehlížela význam slova ,,společný`` a zaměřovala se raději na ,,trh``.

Английский

north america has largely ignored the significance of ``common,'' preferring to focus on ``market.''

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v některých zemích euje riziko chudoby dvakrát vyšší ve venkovských oblastech než ve městech, aleproblémy specifické pro tyto oblasti většina studií chudoby doposud přehlížela.

Английский

uneducated rural people go to work for the black economy in other countries, leaving their children behind with grandparents or neighbours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nemůžeme dovolit komisi, aby nadále dělala, že nevidí, a přehlížela potřeby pěstitelů z kanárských ostrovů, andalusie, murcie a provincie alicante.

Английский

we cannot allow the commission to continue turning a blind eye, disregarding the needs of producers in the canary islands, andalusia, murcia and alicante.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

politika soudržnosti by měla nadále usilovat o podporu hospodářského růstu a konkurenceschopnosti, aniž by přehlížela sociální cíle inteligentního růstu podporujícího začlenění.

Английский

cohesion policy must continue to strive to promote economic growth and competitiveness, while not forgetting social objectives in support of smart and inclusive growth.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

2.2 prezident vladimir putin a ruská vláda věnovaly roky 2013 a 2014 na posílení své moci a přehlíželi jakoukoliv případnou opozici.

Английский

2.2 president vladimir putin and the russian government spent 2013 and 2014 tightening their grip on power, and marginalising any potential opposition.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,673,718 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK