Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
razveljavljena direktiva s spremembami
a hatályon kívül helyezett irányelv és módosításai
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
razveljavljena direktiva z zaporednimi spremembami
a hatályát vesztett irányelv és annak egymást követő módosításai
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
razveljavljena direktiva z njenimi zaporednimi spremembami
a hatályon kívül helyezett irányelv és annak módosításai
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 3
Качество:
razveljavljena uredba s seznamom njenih zaporednih sprememb
a hatályon kívül helyezett rendelet és egymást követő módosításainak listája
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
uredba, kakor je bila razveljavljena z uredbo (es) št.
az 1234/2007/ek rendelettel hatályon kívül helyezett rendelet.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
omenjena uredba je bila razveljavljena z uredbo sveta (es) št.
június 21-i 1290/2005/ek tanácsi rendelet [4] hatályon kívül helyezte, amely 2006.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
junijem 2011 razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos direktiv v nacionalno pravo, ki so določeni v delu b priloge ii.
részében meghatározott irányelveknek nemzeti jogba történő átültetésére meghatározott határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
direktiva 78/1035/egs je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno zakonodajo direktiv, ki so določeni v prilogi i, del b.
részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(102) komisija na podlagi informacij, ki jih je predložila italija, meni, da je bila doslej dodeljena le ena pomoč, ki je presegla dosti nižji dovoljeni prag po pravilu de minimis in je bila glede na pravno podlago zgoraj navedenega tretjega dela (pomoči za okoljske preglede) napačno uporabljena ter bo razveljavljena, kakor hitro bo mogoče.
(102) sellega seoses märgib komisjon, et vastavalt itaalia ametiasutustelt saadud teabele on ainult ühel juhul abi ületanud lubatud ülemmäära (summas, mis oli vähese tähtsusega abi tasemest tunduvalt väiksem) ning et kolmanda abiliigi puhul (keskkonnaauditiks antav abi) on selle õigusliku aluse kohaldamine peatatud ning see tunnistatakse kehtetuks niipea kui võimalik.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество: