Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dnia 7 maja 2003 r.
dnia 7 maja 2003 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dnia 20 czerwca 2005 r.
dnia 20 czerwca 2005 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pismem z dnia 11 kwietnia 2005 r.
pismem z dnia 11 kwietnia 2005 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
281 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r.
281 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ponadto pismem z dnia 22 kwietnia 2005 r.
ponadto pismem z dnia 22 kwietnia 2005 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) pismem z dnia 19 maja 2004 r.
(2) pismem z dnia 19 maja 2004 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) pismem z dnia 8 października 2004 r.
(1) pismem z dnia 8 października 2004 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- stanoveném nebo navrhovaném dni převodu,
- de datum of de voorgenomen datum van de overgang,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: