Вы искали: napadnout (Чешский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Голландский

Информация

Чешский

napadnout

Голландский

tackelen

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

promusicae právně napadnout účet či uplatňovat nárok na platbu.

Голландский

promusicae waarbinnen de rekening in rechte kan worden aangevochten of de betaling kan worden afgedwongen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

toto odmítnutí lze napadnout u soudu v domovském členském státě.

Голландский

tegen deze weigering moet beroep openstaan bij de rechter in de lid-staat van herkomst.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

poslanci mohou politiku rady napadnout a mohou předložit svá doporučení.

Голландский

de leden kunnen vraagtekens plaatsen bij het beleid van de raad en aanbevelingen doen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

2 má však zajistit, že takové rozhodnutí nelze žádným způsobem napadnout.

Голландский

5, lid 2, beoogt, is dat een dergelijk besluit niet kan worden aangevochten, via welke procedurele weg dan ook.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

- toto právo neumožňuje žádným způsobem napadnout v daném případě dotyčný úkon.

Голландский

- dat dat recht in het gegeven geval niet voorziet in de mogelijkheid om die handeling te bestrijden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

jedná se o záruky získané od adresáta pokuty společenství, který chce pokutu napadnout.

Голландский

dit zijn garanties die de gemeenschappen hebben verkregen van degenen die beroep wensen aan te tekenen tegen een hen door de gemeenschappen opgelegde boete.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

věcné důvody pro vydání příkazu ke konfiskaci nelze u soudu ve vykonávajícím státě napadnout.

Голландский

de materiële gronden van de beslissing tot confiscatie kunnen niet worden aangevochten bij een rechter in de tenuitvoerleggingsstaat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

Žadatel může napadnout použití pojmu první země azylu nakonkrétní situaci, ve které se nachází.

Голландский

de verzoeker mag de toepassing van het begrip „eerste land van asiel” op zijn bijzondere omstandigheden aanvechten.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

touto směrnicí není dotčena možnost orgánů veřejné správy napadnout podle vnitrostátních právních předpisů správní nebo soudní rozhodnutí.

Голландский

deze richtlijn doet geen afbreuk aan de mogelijkheid voor overheidsinstanties om bestuursrechtelijke en/of rechterlijke beslissingen aan te vechten overeenkomstig de nationale wetgeving.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

každá poškozená strana má mít možnost napadnout takovéto rozhodnutí u nezávislého subjektu a v poslední instanci před soudem nebo smírčím orgánem.

Голландский

iedere benadeelde partij moet de mogelijkheid hebben bij een orgaan dat onafhankelijk is van de betrokken partijen, en uiteindelijk bij een rechterlijke instantie, tegen een dergelijk besluit in beroep te gaan.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

a přáli by si nevěřící, abyste nedávali pozor na své zbraně a zásoby, aby vás mohli napadnout jediným nenadálým úderem.

Голландский

de ongelovigen verlangen ernaar dat jullie niet op jullie wapens en goederen letten zodat zij jullie met één beweging wegvagen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

podle žalobkyně je odvolání upravené v článku 67 základního nařízení jediným účinným prostředkem k tomu, aby mohla napadnout rozhodnutí o udělení práva.

Голландский

volgens verzoekster is het in artikel 67 van de basisverordening voorziene beroep de enige daadwerkelijke mogelijkheid waarover zij beschikt om tegen de verleningsbeslissing op te komen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

pokud je dohoda ukončena z důvodu nepřijetí aktu nebo opatření, které se nevztahuje na irsko nebo na spojené království, nemohou se jejich zástupci napadnout jednomyslnost.

Голландский

wanneer de beëindiging van de overeenkomst voortvloeit uit de niet-aanvaarding van besluiten of maatregelen die niet op ierland en/of op het verenigd koninkrijk van toepassing zijn, kunnen de vertegenwoordigers van die landen zich niet tegen de eenparigheid van stemmen verzetten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

i-7655, bod 50), a že navíc mohla napadnout u soudu i platnost meritorního posouzení provedeného komisí ve sporném rozhodnutí.

Голландский

i-7655, punt 50) en bovendien perfect in staat was de geldigheid van de door de commissie in de litigieuze beschikking verrichte materiële beoordeling voor het gerecht te betwisten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

a) nepředjímá postoj smírčího orgánu konečné rozhodnutí komise o schválení účetní závěrky a nedotýká se práva dotyčného členského státu napadnout takové rozhodnutí podle článku 173 smlouvy;

Голландский

a) het door het bemiddelingsorgaan ingenomen standpunt niet op het definitieve besluit van de commissie over de goedkeuring van de rekeningen vooruitloopt en geen afbreuk doet aan het recht van de betrokken lid-staat om op grond van artikel 173 van het verdrag tegen een dergelijk besluit beroep in te stellen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

tuto situaci nelze srovnat se situací jednotlivce, který doufá, že si jednoho dne koupí ferrari, a snaží se napadnout obecné opatření týkající se ferrari, které je způsobilé bránit jeho odhodlání.

Голландский

deze situatie valt niet te vergelijken met die van iemand die hoopt ooit een ferrari te zullen kopen, en die poogt een algemene maatregel betreffende ferrari’s aan te vechten die die ambitie zou kunnen frustreren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

jednak tu, zda v rámci smlouvy o es je takzvaný „privilegovaný“ žalobce aktivně legitimován namítat protiprávnost aktu, který mohl dozajista přímo napadnout podle článku 230 es.

Голландский

enerzijds is het de vraag of in het kader van het eg-verdrag een zogenoemde „bevoorrechte” verzoeker een exceptie van onwettigheid kan opwerpen tegen een handeling die hij stellig ook rechtstreeks op grond van artikel 230 eg had kunnen aanvechten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

5.3.1 procesní právo obecně připouští námitky či odvolání vůči rozhodnutí zamítnout žádost o platební rozkaz. Čl. 5 odst. 2 má však zajistit, že takové rozhodnutí nelze žádným způsobem napadnout.

Голландский

5.4 artikel 6 — europese uitnodiging tot betaling5.4.1 in lid 2 wordt bepaald dat methodes van betekening zonder bewijs van ontvangst door de verweerder zijn toegestaan indien zijn adres met zekerheid bekend is.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

nedávno uznal soudní dvůr otevřeněji, že privilegovaný žalobce může incidenčně napadnout nařízení [viz zejména rozsudky ze dne 10. července 2003, komise v. ecb (c-11/00, recueil, s.

Голландский

meer recent heeft het hof openlijker aanvaard dat een bevoorrechte verzoeker een verordening incidenteel kan betwisten [zie met name arresten van 10 juli 2003, commissie/bce (c-11/00, jurispr. blz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,937,825,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK