Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
body, na které upozornil Účetní dvůr, budou vzaty v potaz.
hertilkommer,at den europæiske investeringsbank har undertegnet forskellige aftalememoranda med henblik på at sikretættere koordinering og større overensstemmelse og komplementaritet mellem deres aktioner og de aktioner, der gennemføres af andre aktører på området.
konzultace umožňují komisishromáždit stanoviska zainteresovaných stran a vzít v potaz různé názory.
ved hjælpaf disse høringerkan kommissionensamle deinteresserede partersvurdering ogtageforskelligesyns-punkteri betragtning.
avšak při stanovení počáteční částky pokut bere komise v potaz poměrně omezenou velikost trhu.
ved fastsættelsen af bødernes grundbeløb tager den dog hensyn til, at markedet er af forholdsvis begrænset størrelse.
komise bere v potaz skutečnost, že španělské orgány jednoznačně popřely možnost poskytnutí takovéto podpory.
kommissionen mener, at de spanske myndigheder klart har afvist, at støtten nogen sinde har været ydet.
incidence u placeba nebyla vzata v úvahu.
både salmeterol og fluticasonpropionat udskilles i brystmælk hos rotter.
*pro výpočtyevropské flotily byly vzaty v potaz flotily francouzských zámořských departementů.**evropská flotila po rozšíření z1. května 2004.
*franske oversøiske departementersflåder medtagesnu i beregningen af eu-flåden **eu-flåden efter udvidelsen 1. maj 2004