Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
důvody musí být založeny na kvalifikačních kritériích uvedených v odstavci 2.
dichas razones deberán basarse en los criterios de clasificación definidos en el apartado 2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o splnění kvalifikačních požadavků je třeba předložit odpovídající písemný doklad.
deberá poder demostrarse mediante presentación de los justificantes pertinentes el cumplimiento de los requisitos en materia de capacitación profesional.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
na liberalizovaném trhu musí jednotné předpisy zajistit vysokou úroveň kvalifikačních schopností.
una liberalización del mercado ferroviario debe ir acompañada de garantías de un elevado nivel de cualificación por medio de disposiciones comunes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
datum uskutečnění: podpory se schvalují po podání žádosti před začátkem kvalifikačních opatření.
fecha de ejecución: las ayudas se conceden previa presentación de una solicitud y antes de la aplicación de las medidas de cualificación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
-spojení vnitrostátních kvalifikačních systémů nebo rámců vnitrostátních kvalifikací s evropským rámcem kvalifikací;
-apoyo de los sistemas nacionales de cualificación mediante la incorporación de
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
jejím hlavním pracovním cílem je výměna zkušeností, marketing a vývoj a provádění cílených kvalifikačních opatření.
su principal actividad es el intercambio de experiencias y la mercadotecnia, así como el desarrollo de medidas de calificación específicas y su aplicación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- zabezpečení vysoké úrovně kvalifikačních schopností pracovníků vlakových čet, aby byla zachována a zvýšena úroveň bezpečnosti; a
- garantizar un nivel elevado de las cualificaciones del personal que permita mantener el nivel de seguridad, e incluso acrecentarlo,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-podpory vnitrostátních kvalifikačních systémů při začleňování mezinárodních odvětvových kvalifikací s použitím evropského rámce kvalifikací jakožto referenčního bodu;
-cualificaciones sectoriales internacionales, utilizando el mec como punto de referencia fomento del uso generalizado de europass.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kvalifikační požadavky a školení inspektorů komise
criterios de cualificación y formación de los inspectores de la comisión
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: