You searched for: kvalifikačních (Tjeckiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Spanish

Info

Czech

kvalifikačních

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Spanska

Info

Tjeckiska

důvody musí být založeny na kvalifikačních kritériích uvedených v odstavci 2.

Spanska

dichas razones deberán basarse en los criterios de clasificación definidos en el apartado 2.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

o splnění kvalifikačních požadavků je třeba předložit odpovídající písemný doklad.

Spanska

deberá poder demostrarse mediante presentación de los justificantes pertinentes el cumplimiento de los requisitos en materia de capacitación profesional.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tjeckiska

na liberalizovaném trhu musí jednotné předpisy zajistit vysokou úroveň kvalifikačních schopností.

Spanska

una liberalización del mercado ferroviario debe ir acompañada de garantías de un elevado nivel de cualificación por medio de disposiciones comunes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

datum uskutečnění: podpory se schvalují po podání žádosti před začátkem kvalifikačních opatření.

Spanska

fecha de ejecución: las ayudas se conceden previa presentación de una solicitud y antes de la aplicación de las medidas de cualificación.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

-spojení vnitrostátních kvalifikačních systémů nebo rámců vnitrostátních kvalifikací s evropským rámcem kvalifikací;

Spanska

-apoyo de los sistemas nacionales de cualificación mediante la incorporación de

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

jejím hlavním pracovním cílem je výměna zkušeností, marketing a vývoj a provádění cílených kvalifikačních opatření.

Spanska

su principal actividad es el intercambio de experiencias y la mercadotecnia, así como el desarrollo de medidas de calificación específicas y su aplicación.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

- zabezpečení vysoké úrovně kvalifikačních schopností pracovníků vlakových čet, aby byla zachována a zvýšena úroveň bezpečnosti; a

Spanska

- garantizar un nivel elevado de las cualificaciones del personal que permita mantener el nivel de seguridad, e incluso acrecentarlo,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

-podpory vnitrostátních kvalifikačních systémů při začleňování mezinárodních odvětvových kvalifikací s použitím evropského rámce kvalifikací jakožto referenčního bodu;

Spanska

-cualificaciones sectoriales internacionales, utilizando el mec como punto de referencia fomento del uso generalizado de europass.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

kvalifikační požadavky a školení inspektorů komise

Spanska

criterios de cualificación y formación de los inspectores de la comisión

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,077,739 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK