Вы искали: zavírání (Чешский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Spanish

Информация

Czech

zavírání

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Испанский

Информация

Чешский

zavírání dveří:

Испанский

cierre de las puertas:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- zavírání nadbytečných kapacit,

Испанский

- el cierre del exceso de capacidad,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

nástroj pro zavírání okenname

Испанский

asesino de ventanasname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zavírání oken s více kartami@ option: check

Испанский

cerrando ventanas con múltiples pestañas@option: check

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zeptat se na potvrzení při zavírání oken s více kartami.

Испанский

pedir confirmación cuando se cierren ventanas con múltiples pestañas.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a v horším případě jeho vedení obviňují ze zavírání očí.

Испанский

los más críticos acusan a su administración de hacer la vista gorda.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

- k další restrukturalizaci výrobního odvětví společenství a zavírání společností,

Испанский

- una nueva reestructuración de la industria de la comunidad y a cierres de empresas,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

to zlepší ziskovost výrobního odvětví společenství a zmírní hrozbu dalšího zavírání závodů.

Испанский

ello mejorará la rentabilidad de la industria de la comunidad y reducirá el riesgo de nuevos cierres.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

„zavřené dveře“ jsou dveře zavřené pouze pomocí mechanismu zavírání dveří,

Испанский

una «puerta cerrada» es una puerta que se mantiene cerrada exclusivamente por su propio mecanismo de cierre;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

naopak ztráty utrpěné výrobním odvětvím společenství a dodavateli a rizika dalšího zavírání výroben jsou očividně ohromná.

Испанский

en cambio, las pérdidas que han experimentado la industria comunitaria y las empresas proveedoras, y el riesgo de cierres adicionales de la producción, son evidentemente de mucha más cuantía.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

„vstupní dveře musí mít zabudovaný systém otevírání a zavírání zaručující bezpečnost cestujících.“

Испанский

«las puertas de acceso deben estar dotadas de un sistema de cierre y apertura que garantice la seguridad de los viajeros.»

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

strojvedoucí a obsluha vlaku musí být vhodným způsobem upozorněni v případě jakékoli závady zavírání dveří.

Испанский

el conductor o los miembros de la dotación del tren recibirán una indicación apropiada de los posibles fallos en el cierre de las puertas.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

c) srbsko představí jednotlivé restrukturalizační programy, které jsou spojeny s celkovou racionalizací, jež zahrnuje zavírání neefektivních provozů.

Испанский

c) serbia presente programas de reestructuración vinculados a una racionalización global que incluya el cierre de capacidades no eficientes.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ostatní úchytky, kování a podobné výrobky, pro stavby, a zařízení pro automatické zavírání dveří

Испанский

las demás guarniciones, herrajes y artículos similares para edificios, y cierrapuertas automáticos

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

projekt se zabývá klíčovými problémy oblasti, jako je úbytek obyvatelstva a zavírání místních podniků. projektu se podařilo přispět k místnímu rozvoji prostřednictvím realizace strategického místního plánování.

Испанский

el proyecto aborda problemas importantes en el territorio como la despoblación y el cierre de empresas locales, y ha logrado contribuir al desarrollo local a través de una plani-cación estratégica local.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

-energetického balíčku byla proto i směrnice o ukládání uhlíku, jejímž cílem je dlouhodobě zajistit bezpečnost pomocí předpisů o posuzování, schvalování a zavírání případných úložišť.

Испанский

así pues, el paquete sobre cambio climático y energía incluyó una directiva sobre el almacenamiento del carbono destinada a garantizar la seguridad a largo plazo mediante normas sobre la evaluación de posibles centros de almacenamiento, su autorización y su cierre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

evropský parlament požadoval, aby byly dohody plně uplatňovány, a zejména žádal propuštění politických vězňů a kritizoval postavení menšin, špatné zacházení s politickými odpůrci a jejich zavírání do psychiat-

Испанский

el parlamento europeo exige la aplicación de dichos acuerdos, en particular pidiendo la liberación de los presos políticos y denunciando el trato reservado a las minorías, los malos tratos y los ingresos psiquiátricos en la urss y en sus países satélites.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(139) bez opatření vůči Číně se však nejistá finanční situace výrobního odvětví společenství bude nadále zhoršovat a nevyhnutně povede k zavírání dalších společností a tím i k ohrožení tisíců dalších pracovních míst ve společenství.

Испанский

(139) sin embargo, si no se mantienen las medidas sobre las importaciones chinas, la precaria situación financiera de la industria de la comunidad se deterioraría todavía más, provocando cierres de empresas y comprometiendo por lo tanto otros miles de puestos de trabajo en la comunidad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vzhledem ke klesajícím výnosům a k podstatné újmě vzniklé během oŠ je skutečně velice pravděpodobné, že finanční situace výrobního odvětví společenství se v případě nezavedení žádných opatření dále zhorší. to by nakonec vedlo k omezení výroby a k zavírání výrobních závodů, což by ohrozilo zaměstnanost a investice ve společenství.

Испанский

efectivamente, teniendo en cuenta los ingresos decrecientes y el importante perjuicio sufrido durante el período de investigación, es muy probable que la situación financiera de la industria de la comunidad siga deteriorándose si no se adoptan las medidas oportunas, lo que llevaría en última instancia a nuevos recortes de la producción y al cierre de instalaciones productivas, con el consiguiente riesgo que ello conlleva para el empleo y las inversiones en la comunidad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(14) i když je návod k použití dodávaný pro řadu new-iso-hv, včetně schematických výkresů jednotlivých částí ve fázích otevírání a zavírání, svou povahou a svým obsahem základní, je pro pečlivou obsluhu dostatečný k bezpečné obsluze ventilů a je rovněž vhodně přizpůsobený odborné úrovni, kterou lze u pracovníků kontrolujících ventily očekávat.

Испанский

(14) además, el manual de instrucciones facilitado para la serie new-iso-hv, incluidos los dibujos ampliados de las piezas por orden de apertura y montaje, aun siendo de naturaleza y contenido básicos, es suficiente para que un operario diligente maneje las válvulas con seguridad y está bien adaptado al nivel de conocimientos que es de esperar del personal que revisa las válvulas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,041,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK