Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ze zdvořilosti.
come atto di cortesia.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"...zdvořilosti byly... "
"ll decoro fu..."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ani ze zdvořilosti.
non lo fa nemmeno per finta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ano, ze zdvořilosti.
sì. per educazione.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- pranic zdvořilosti.
e non e' la prima volta... per me.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"nedostatek zdvořilosti"?
poche persone civili?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- uh, ze zdvořilosti?
- per educazione?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
netrvejte na zdvořilosti.
non faccia complimenti.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
okay, skončeme zdvořilosti.
- ok, basta con le smancerie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cítím trochu zdvořilosti.
percepisco un certo garbo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
trochu zdvořilosti, prosím.
oh, per favore, aspettate.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
trochu zdvořilosti, prosím."
"mi sarei aspettato più educazione."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nedlužím ti žádné zdvořilosti.
- non ti devo alcuna gentilezza ora come ora.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fajn. zdvořilosti můžeme přeskočit.
possiamo saltare le presentazioni.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- třeba z profesní zdvořilosti?
- magari cortesia professionale?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jenom čekám trochu zdvořilosti.
vorrei solo un po' di gentilezza.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
očekával jsem, že zdvořilosti vynecháme.
mi aspettavo che avreste fatto a meno di queste gentilezze.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jen hledám trochu profesionální zdvořilosti.
ti chiedo solo una piccola cortesia professionale.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tohle nebude pouhý projev zdvořilosti.
non credo si tratti di una benevolenza disinteressata!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"hranice... "zdvořilosti... "rázně napadeny...
"i confini del... decoro vigorosamente... aggrediti."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование