Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
propast mezi dostupnými zdroji a stále nákladnějšími operacemi zřejmě poroste.
die kluft zwischen den verfügbaren ressourcen und den immer kostspieligeren einsätzen dürfte weiter wachsen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nejmodernější výzkumné infrastruktury se stávají stále složitějšími a nákladnějšími a často vyžadují spojení různého vybavení, služeb a zdrojů dat a rozsáhlou nadnárodní spolupráci.
forschungsinfrastrukturen nach dem neuesten stand der technik sind zunehmend komplex und kostspielig und erfordern die integration unterschiedlicher geräte, dienstleistungen und datenquellen sowie eine umfangreiche transnationale zusammenarbeit.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
likvidace podniku by byla podle tvrzení německa pro tha nákladnější.
nach aussagen deutschlands wäre die liquidierung des unternehmens für die tha kostspieliger geworden.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество: