Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Úspěšné vykročení z krize,
bewältigung der krise,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vykročení, el paseo, procházka.
der eröffnungsschritt, el paseo, der "stroll".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vykročení k evropské chartě práv spotřebitelů energie
auf dem weg zu einer europäischen charta der rechte der energieverbraucher
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vlastně, dovol, abych podpořil vaše vykročení správným směrem.
aber lass mich dir, bei dem anfang helfen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
co byste poradila pánovi, který hledá, vykročení... ...ze své kůže.
was würden sie dann einem mann raten, um herauszugehen aus seiner haut?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Šéfe, chtěl byste nám něco poradit ke zdárnému vykročení do posledního roku rezidentury?
chief, gibt es etwas, was sie sagen möchten, wie wir unsere letztes jahr der assistenzarztzeit beginnen sollen?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
teď jsem don n't obviňovat ji pro vykročení - zvláště když našla jste si pohráváte jako první.
nun, ich beschäme sie nicht dafür dass sie dich verlässt. besonders, weil sie herausfand, dass du es als erste vermasselt hast.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jako vykročení k dlouhodobému cíli bezvízového cestování gruzínští občané již od března 2011 požívají výhod plynoucích z dohody o zjednodušení vízového režimu s eu.
als erste etappe auf dem weg zur langfristig angestrebten visabefreiung kommen georgische staatsbürgerinnen und -bürger seit märz 2011 bereits in den genuss des visaerleichterungsabkommens mit der eu.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
toto měřítko, přestože je důležité, není dostatečné, jelikož nezahrnuje vše, co dítě potřebuje k dobrému vykročení do života.
dieser indikator ist zwar wichtig, aber reicht nicht aus, da er nicht alles erfasst, was ein kind für einen guten start ins leben benötigt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.9.5 tento přístup by na jedné straně zavedl prvek ospravedlnitelné solidarity mezi zeměmi eurozóny a na straně druhé by znamenal vykročení směrem ke zlepšené koordinaci a fiskální integraci.
5.9.5 dieser ansatz würde einerseits ein element der solidarität zwischen den ländern des euroraums mit sich bringen, das durchaus angebracht ist, und andererseits einen schritt hin zu einer besseren abstimmung und haushaltspolitischen integration bedeuten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(13) protože mnohá opatření společenství ohledně energetické účinnosti, zejména pokud jde o označování elektrických, elektronických, kancelářských a komunikačních zařízení a normalizaci osvětlovacích, vytápěcích a klimatizačních zařízení, nejsou pro členské státy závazná, existuje potřeba zvláštních podpůrných programů na úrovni společenství pro vytvoření podmínek pro vykročení směrem k udržitelným energetickým systémům.
(13) da viele maßnahmen der gemeinschaft im bereich der energieeffizienz, insbesondere die kennzeichnung von elektrischen und elektronischen geräten sowie von büro- und kommunikationsgeräten und die normung von beleuchtungs-, heiz- und klimaanlagen, für die mitgliedstaaten nicht verbindlich sind, besteht ein bedarf an speziellen förderprogrammen auf gemeinschaftsebene zur schaffung der voraussetzungen für die entwicklung nachhaltiger energiesysteme.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: