Вы искали: zagotovitev (Чешский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Polish

Информация

Czech

zagotovitev

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Польский

Информация

Чешский

navedeni uredbi poudarjata odgovornost nosilcev živilske dejavnosti za zagotovitev varnosti živil.

Польский

Šajās regulās uzsvērta pārtikas nozares uzņēmēju atbildība, nodrošinot pārtikas nekaitīgumu.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

država efte je pristojna za izbiro mehanizma za zagotovitev učinkovitega nadzora izpolnjevanja obveznosti javne storitve.

Польский

eez valstu ziņā ir izvēlēties mehānismu, kas nodrošina sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja saistību izpildes efektīvu pārraudzību.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(6) za zagotovitev veljavnosti uvoznih dovoljenj, izdanih za obdobje uvozne tarifne kvote od 1.

Польский

(6) lai nodrošinātu, ka ievešanas atļaujas, kuras izdotas importa tarifu kvotas periodā no 2007.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(f) uporabi za zagotovitev subvencionirane obrestne mere, zlasti za posojila, namenjena varovanju okolja;

Польский

f) lai nodrošinātu procentu likmju subsidēšanu, it sevišķi vides aizņēmumiem;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

določbe tega člena kot take niso pravna podlaga za odobritev državne pomoči za zagotovitev varnosti dobave, niti v okviru zgoraj navedenih izrecnih omejitev.

Польский

določbe tega člena kot take niso pravna podlaga za odobritev državne pomoči za zagotovitev varnosti dobave, niti v okviru zgoraj navedenih izrecnih omejitev.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ta znesek se odšteje od skupnih dodeljenih odhodkov za zagotovitev, da odhodki, ki so neznižani pred širitvijo, ostanejo taki tudi po širitvi.

Польский

kwotę tę odejmuje się od sumy wydatków na rzecz państw członkowskich, aby wydatki nieobjęte rabatem przed rozszerzeniem pozostały takimi również po rozszerzeniu.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(69) danska in združenje danske maritime sta podprla prizadevanje komisije za zagotovitev dodeljevanja državne pomoči v skladu z veljavnimi pravili.

Польский

(69) dānija un danish maritime organizācija atbalstīja komisijas centienus nodrošināt valsts atbalsta piešķiršanu atbilstīgi piemērojamajiem noteikumiem.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(7) takšna prilagoditev instrumenta umika ne bo sprejeta pravočasno za zagotovitev preventivnega učinka na proizvodnjo v tržnem letu 2007/2008.

Польский

(7) taču šādu izņemšanas instrumenta pielāgojumu nevarēs pieņemt savlaicīgi tā, lai tam būtu profilaktiska ietekme uz produkcijas apjomu 2007./2008.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"(e) kadar je v interesu skupnosti, da je edini donator ukrepa, in zlasti za zagotovitev prepoznavnosti ukrepa skupnosti."

Польский

"e) ja kopienas interesēs ir būt vienīgajam līdzekļu devējam attiecībā uz darbību un jo īpaši nodrošināt kopienas darbības publicitāti."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

v interesu učinkovitega poteka postopkov pred sodiščem za uslužbence in za zagotavljanje reševanja sporov v najboljših razmerah in najkrajšem času je treba zastopnikom in odvetnikom strank dati na voljo praktična navodila o vlaganju vlog in listin v zvezi s pisnim postopkom in za zagotovitev učinkovitega poteka obravnave;

Польский

tā kā, lai nodrošinātu tiesvedības civildienesta tiesā pienācīgu norisi un atvieglotu strīda atrisināšanu vislabākajos apstākļos un cik vien iespējams īsos termiņos, lietas dalībnieku advokātiem un pārstāvjiem ir nepieciešami praktiski norādījumi par to, kādā veidā iesniegt ar rakstveida procesu saistītos procesuālos rakstus un dokumentus, un lai garantētu tiesas sēdes pareizu norisi;

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(181) poleg tega mora po točki 4.2 smernic za regionalno pomoč prispevek prejemnika pomoči za zagotovitev donosne in zdrave produktivne investicije znašati najmanj 25 %.

Польский

punktu atbalsta saņēmēja ieguldījumam atbalsta finansēšanai jābūt vismaz 25%, lai nodrošinātu, ka ražošanas ieguldījumi ir rentabli un saprātīgi.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(33) za popolno uresničevanje svoje vloge in zagotovitev koristi evropskega sveta delavcev morajo biti predstavniki delavcev odgovorni delavcem, ki jih predstavljajo, omogočeno pa jim mora biti potrebno usposabljanje.

Польский

(33) lai varētu pilnībā pildīt savus pārstāvju pienākumus un nodrošināt eiropas uzņēmumu padomes lietderību, darbinieku pārstāvjiem jāatskaitās to darbinieku priekšā, kurus tie pārstāv, un jāsaņem viņiem nepieciešamā apmācība.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(11) za zagotovitev, da je pomoč sorazmerna in omejena na potrebni znesek, bi bilo treba, kadar koli je to mogoče, pragove pomoči izraziti v obliki intenzivnosti pomoči glede na celotni znesek upravičenih stroškov.

Польский

(11) lai nodrošinātu, ka atbalsts ir samērīgs un nepārsniedz nepieciešamo summu, robežvērtības, ja vien iespējams, izsaka kā atbalsta intensitāti attiecībā pret atbalstāmo izmaksu kopumu.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,851,075 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK