Вы искали: převažující (Чешский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Portuguese

Информация

Czech

převažující

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Португальский

Информация

Чешский

potřebuju víc než převažující moudrost.

Португальский

preciso de mais do que senso comum.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

převažující úloha slovních prvků

Португальский

— papel preponderante nominativos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

převažující použití odvětvovérozpočtové podporytakésnížiloviditelnost pomoci eu.

Португальский

além disso, orecurso predominante aoapoioorçamentalsectorialreduziuavisibilidadedaas-sistência da ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Čtyřmístný kód převažující činnosti podle klasifikace nace

Португальский

código da actividade principal ao nível de 4 dígitos da nace

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

to byl bohužel převažující postoj mezi jeho kolegy vědci.

Португальский

infelizmente, essa era a visão prevalecente entre os seus colegas cientistas.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kotace rovněž odrážejí převažující tržní podmínky pro tuto akcii.

Португальский

o preço ou preços devem reflectir também as condições de mercado prevalecentes para essa acção.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

odér obklopuje krychli a jde o převažující pach, zatímco pojídají cukr.

Португальский

o odor espalha-se pelo cubo e é o odor predominante enquanto elas comem açúcar.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

s cílem zmírnit převažující proinflační rizika ohrožující cenovou stabilitu ve střednědobém

Португальский

o cruzamento dos resultados com a análise monetária confirmou a avaliação do conselho

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

dvoumístný kód převažující činnosti plně rezidentní/redukované skupiny podle klasifikace nace

Португальский

código da actividade principal ao nível de 2 dígitos da nace do grupo constituído por empresas exclusivamente residentes/truncado

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Žalobkyně závěrem tvrdí, že existuje převažující veřejný zájem na zpřístupnění požadovaných dokumentů.

Португальский

a recorrente alega, por último, que há um reconhecido interesse público na divulgação dos documentos solicitados.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

capm je převažující metodou pro výpočet rendit investice u velkých podniků kótovaných na burze.

Португальский

o capm é o método mais utilizado para calcular as rendibilidades do investimento em grandes sociedades cotadas na bolsa.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

-složku převažující podle hmotnosti, tvoří-li nejméně 90% hmotnostních směsi,

Португальский

-à componente sujeita ao direito nivelador mais elevado, se nenhuma das componentes representar, pelo menos, 90% do peso da mistura.artigo 3o

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

- pro složku převažující podle hmotnosti, tvoří-li nejméně 90 % hmotnostních směsi,

Португальский

- à componente principal em peso, se esta representar, pelo menos, 90 % do peso da mistura,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(čl. 27 odst. 1 směrnice 2004/39/es)kótace odrážející převažující tržní podmínky

Португальский

(n.o 1 do artigo 27.o da directiva 2004/39/ce)ofertas de preços que reflectem as condições prevalecentes no mercado

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(14) převažující většina podniků v gibraltaru bude podléhat pouze dani ze mzdy a dani z držby majetku pro účely podnikání.

Португальский

(14) a grande maioria das empresas em gibraltar ficará apenas sujeita ao imposto sobre os salários e ao imposto sobre a ocupação de instalações comerciais.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

neexistuje-li převažující veřejný zájem na zpřístupnění, odepřou orgány přístup k dokumentu, pokud by jeho zpřístupnění vedlo k porušení ochrany

Португальский

as instituições recusarão o acesso aos documentos cuja divulgação pudesse prejudicar a protecção de:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

obdobně i požadované diagnostické potvrzení nemoci musí být asi vyváženo podle převažující situace, velikosti nebezpečí a stupně rizika.

Португальский

do mesmo modo, é provável que a confirmação exigida do diagnóstico seja ponderada em função da situação prevalecente, da magnitude do perigo e do grau do risco.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

g) převažující typ a množství veterinárních léčivých přípravků, které má veterinární lékař u sebe, obecně nepřesahuje denní potřebu podle správné veterinární praxe.

Португальский

g) a variedade e a quantidade global dos medicamentos veterinários transportados pelo veterinário não excedam as normalmente exigidas pelas necessidades quotidianas de uma boa prática veterinária.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

zatřetí m. turco tvrdil, rovněž podpůrně, že zásada transparentnosti představuje „převažující veřejný zájem“ ve smyslu čl. 4 odst.

Португальский

em terceiro lugar, m. turco defendeu, ainda a título subsidiário, que o princípio da transparência constitui um «interesse público superior», na acepção do artigo 4.o, o o n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(69) použití rizikové váhy 20 % na držení hypotečních dluhopisů úvěrovými institucemi může narušit stabilitu vnitrostátního finančního trhu, na kterém tyto nástroje hrají převažující úlohu.

Португальский

(69) a aplicação de um coeficiente de ponderação de 20 % à detenção de obrigações hipotecárias por uma instituição de crédito pode causar pertubações em mercados financeiros nacionais onde esses instrumentos desempenham um papel preponderante.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,689,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK