Вы искали: overeenkomstig (Чешский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Slovenian

Информация

Czech

overeenkomstig

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Словенский

Информация

Чешский

nizozemsky overeenkomstig verordening (eg) nr. 1320/2005 ingediende certificaataanvraag

Словенский

v nizozemščini overeenkomstig verordening (eg) nr. 1320/2005 ingediende certificaataanvraag

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

v nizozemštině overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag

Словенский

v nizozemščini overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

nizozemsky: overeenkomstig verordening (eg) nr. 1076/2004 ingediende certficaataanvraag.

Словенский

v nizozemščini: overeenkomstig verordening (eg) nr. 1076/2004 ingediende certficaataanvraag.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

v nizozemštině verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Словенский

v nizozemščini verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nizozemsky overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren

Словенский

v nizozemščini overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v holandštině boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

Словенский

v nizozemščini boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nizozemsky overeenkomstig verordening (eg) nr. 1035/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 30 september 2005

Словенский

v nizozemščini overeenkomstig verordening (eg) nr. 1035/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 30 september 2005

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

nizozemsky overeenkomstig verordening (eg) nr. 1743/2004 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 maart 2005 geldig is.

Словенский

v nizozemščini overeenkomstig verordening (eg) nr. 1743/2004 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 maart 2005 geldig is.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v nizozemštině overeenkomstig verordening (eg) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006

Словенский

v nizozemščini overeenkomstig verordening (eg) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nizozemsky bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Словенский

v nizozemščini bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v nizozemštině eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van verordening (eg) nr. 2295/2003.

Словенский

v nizozemščini eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van verordening (eg) nr. 2295/2003.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

19. in de voorbije jaren heeft ford europe geprobeerd haar productiecapaciteit aan te passen aan een stagnerende vraag. zo zijn bij ford genk in de periode van december 2003 tot april 2004 2770 werknemers afgevloeid. volgens de belgische autoriteiten werd een aantal "belangrijke personeelsleden" verzocht om nog enkele extra weken of maanden in dienst te blijven en hun opvolgers op te leiden om de continuïteit van de productie en de kwaliteitszorg van de fabriek te garanderen. in deze fase betwijfelt de commissie of deze kosten subsidiabel zijn overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de verordening, aangezien deze uitsluitend lijken voort te vloeien uit de recente herstructurering van de fabriek.

Словенский

19. in de voorbije jaren heeft ford europe geprobeerd haar productiecapaciteit aan te passen aan een stagnerende vraag. zo zijn bij ford genk in de periode van december 2003 tot april 2004 2770 werknemers afgevloeid. volgens de belgische autoriteiten werd een aantal%quot%belangrijke personeelsleden%quot% verzocht om nog enkele extra weken of maanden in dienst te blijven en hun opvolgers op te leiden om de continuïteit van de productie en de kwaliteitszorg van de fabriek te garanderen. in deze fase betwijfelt de commissie of deze kosten subsidiabel zijn overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de verordening, aangezien deze uitsluitend lijken voort te vloeien uit de recente herstructurering van de fabriek.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,937,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK