Вы искали: přistupovati (Чешский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Финский

Информация

Чешский

a když samuel kázal přistupovati všechněm pokolením izraelským, přišlo na pokolení beniamin.

Финский

niin samuel antoi kaikkien israelin sukukuntien astua esiin; ja arpa osui benjaminin sukukuntaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vstav tedy jozue ráno, kázal přistupovati izraelovi po pokoleních jejich. i postiženo jest pokolení judovo.

Финский

niin joosua antoi varhain seuraavana aamuna israelin sukukunnittain astua esiin; ja arpa osui juudan sukukuntaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ti přicházeti budou k svatyni mé, a ti přistupovati k stolu mému, aby mi sloužili a drželi stráž mou.

Финский

he saavat tulla minun pyhäkkööni ja saavat lähestyä minun pöytääni, palvellen minua ja hoitaen minulle suoritettavat tehtävät.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nýbrž ani sami kněží, kteříž, majíce přistupovati k hospodinu, posvěcují se, aby se neobořil na ně hospodin.

Финский

papitkin, jotka saavat lähestyä herraa, pyhittäkööt itsensä, ettei herra heitä tuhoaisi."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

i kázal přistupovati domu jeho po osobách, i postižen jest achan, syn charmi, syna zabdi, syna záre z pokolení judova.

Финский

niin hän antoi hänen perhekuntansa mies mieheltä astua esiin, ja arpa osui aakaniin, karmin poikaan, joka oli sabdin poika, joka serahin poika, juudan sukukuntaa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tedy když kázal přistupovati čeledem juda, postižena jest čeled záre. potom kázal přistupovati čeledi záre po osobách, a postižen jest zabdi.

Финский

silloin hän antoi juudan sukukunnan astua esiin, ja arpa osui serahilaisten sukuun. sitten hän antoi serahilaisten suvun astua esiin mies mieheltä, ja arpa osui sabdiin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ale za oponu nebude vcházeti a k oltáři nebude přistupovati, nebo vada jest na něm, aby nepoškvrnil svatyně mé; nebo já jsem hospodin posvětitel jejich.

Финский

mutta älköön hän tulko esiripun luo älköönkä lähestykö alttaria, koska hänessä on vamma, ettei hän häpäisisi minun pyhäkköäni; sillä minä olen herra, joka pyhitän heidät."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

když vcházeti budou do stánku úmluvy, umývati se budou vodou, aby nezemřeli, aneb když by měli přistupovati k oltáři, aby sloužili, a zapalovali obět ohnivou hospodinu.

Финский

kun he menevät ilmestysmajaan, peseytykööt vedessä, etteivät kuolisi; samoin myös, kun he lähestyvät alttaria ja käyvät toimittamaan virkaansa polttamalla uhrin herralle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

potom kázal přistupovati pokolení beniamin po čeledech jich, i přišlo na čeled matri, a přišlo na saule, syna cis. i hledali ho, a není nalezen.

Финский

kun hän sitten antoi benjaminin sukukunnan astua esiin suvuittain, osui arpa matrin sukuun; sen jälkeen osui arpa sauliin, kiisin poikaan. mutta kun häntä etsittiin, ei häntä löydetty.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aniž přistoupí ke mně, aby mi kněžský úřad konali, ovšem aby přistupovati měli k kterým svatým věcem mým, neb k nejsvětějším, ale ponesou pohanění své i ohavnosti své, kteréž páchali.

Финский

he eivät saa lähestyä minua, niin että toimittaisivat minun edessäni papinvirkaa ja lähestyisivät mitään minulle pyhitettyä, mitään korkeasti-pyhää, vaan heidän on kannettava häpeänsä ja kauhistuksensa, joita ovat tehneet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nebo žádný muž, kterýž by měl na sobě vadu, nemá přistupovati: muž slepý, aneb kulhavý, aneb mající oud některý příliš malý, aneb příliš veliký,

Финский

Älköön lähestykö kukaan, jossa on joku vamma, älköön kukaan sokea tai ontuva, kukaan kasvoiltaan tahi jäseniltään muodoton,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zdaliž málo vám to jest, že vás oddělil bůh izraelský ode všeho množství izraelského, a rozkázal vám přistupovati k sobě, abyste vykonávali službu příbytku hospodinova, a abyste stáli před shromážděním, a sloužili jim,

Финский

eikö teille jo riitä se, että israelin jumala on erottanut teidät israelin seurakunnasta, sallinut teidän käydä hänen tykönsä toimittamaan palvelusta herran asumuksessa ja seisomaan seurakunnan edessä palvelemassa heitä?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a ať je na sobě mají aron i synové, když vcházeti budou do stánku úmluvy, aneb když přistupovati budou k oltáři, aby sloužili v svatyni; a neponesou nepravosti, aniž zemrou. Řád tento bude věčný jemu i potomkům jeho po něm.

Финский

ja aaron ja hänen poikansa pitäkööt ne yllään mennessänsä ilmestysmajaan, tahi kun he lähestyvät alttaria tehdäkseen palvelusta pyhäkössä, etteivät he joutuisi syynalaisiksi ja kuolisi. tämä olkoon ikuinen säädös hänelle ja hänen jälkeläisilleen."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

když tam vejdou kněží, tedy nevyjdou z svatyně do síně zevnitřní, leč tam nechají roucha svého, v němž přisluhovali; nebo svaté jest. a oblekou roucha jiná, když budou míti přistupovati k tomu, což se dotýče lidu.

Финский

kun papit ovat tulleet, älkööt he menkö pyhäköstä ulos esipihaan muutoin, kuin että tänne panevat vaatteensa, joissa toimittavat virkaansa, sillä ne ovat pyhät, ja pukeutuvat toisiin vaatteisiin; sitten lähestykööt paikkaa, mikä on kansaa varten."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

kněží pak levítští, synové sádochovi, kteříž drželi stráž nad svatyní mou, když zbloudili synové izraelští ode mne, ti budou přistupovati ke mně, aby mi přisluhovali, a státi před tváří mou, obětujíce mi tuk i krev, praví panovník hospodin.

Финский

mutta ne leeviläiset papit, saadokin jälkeläiset, jotka hoitivat minun pyhäkössäni suoritettavat tehtävät silloin, kun israelilaiset olivat eksyneet minusta pois, he saavat lähestyä minua, palvella minua ja seisoa minun edessäni uhraamassa minulle rasvaa ja verta, sanoo herra, herra.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

protož přistupovati budete ráno po pokoleních svých, a pokolení, kteréž ukáže hospodin, přistupovati bude po rodech, takž rod, kterýž ukáže hospodin, přistupovati bude po domích, a dům, kterýž ukáže hospodin, přistupovati bude po osobách.

Финский

astukaa siis huomenaamuna sukukunnittain esiin, ja se sukukunta, johon herran arpa osuu, astukoon esiin suvuittain, ja se suku, johon herran arpa osuu, astukoon esiin perhekunnittain, ja se perhekunta, johon herran arpa osuu, astukoon esiin mies mieheltä.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK