Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
preexistující komorbidity
comorbidité préexistantes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
možnosti léčby komorbidity
possibilités de traitement de la comorbidité
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
performance status a komorbidity
statut de performance et comorbidités
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
•ve oproblematice droproblému komorbidity.
en italie, la formation commune du personnelde santé mentale et de celui du traitement de latoxicomanie est devenue plus courante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prevalence komorbidity v rŠzných léÏebných zaùízeních
être identifiés: les troubles de la personnalité (65 à 85%),la dépression et les états d’angoisse (30 à 50%) et lespsychoses (15%).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tabulka 7: prevalence komorbidity v léÏebných zaùízeních v rŠzných zemích eu
tableau 7 — prévalence de la comorbidité dans les lieux de traitement de divers pays de l’ue
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vzdělávání pracovníků léčebných zařízení v oblasti komorbidity problémy se syndromem vyhoření.
formation du personnel soignant pour traiter la comorbidité
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nádorové onemocnění, komorbidity (např. anémie, koagulopatie, infekce), kouření
cancer, présence de comorbidités (telles que anémie, coagulopathies, infection), tabagisme.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
léčba komorbidity je v současné době často neefektivně organizována a postrádá prvky řízení kvality.
actuellement, le traitement de la comorbidité est souvent mal organisé, sans gestion de la qualité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
určování etiologie komorbidity vyvolává diskusi typu: cobylo dřív – slepice nebo vejce?
la tentative de détermination de l’étiologie de lacomorbidité aboutit à la question de savoir qui de la pouleou de l’œuf est venu en premier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Často se navíc spolu se základním maligním onemocněním vyskytovaly komorbidity léčené jinými současně podávanými léčivými přípravky.
des pathologies associées à l’hémopathie sous-jacente ainsi que des traitements concomitants étaient aussi fréquemment présents.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lůžkové služby mohou být zvlášť vhodné pro uživatele drog s komplexními potřebami léčby z důvodu tělesné a duševní komorbidity.
ces mesures sont mentionnées comme étant disponibles dans tous les pays à l’exception de la turquie (voir aussi les chapitres 6 et 8) et, bien qu’il existe des différences considérables dans la portée et les niveaux des services, la tendance générale en europe est au renforcement et à la consolidation des mesures de réduction des risques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u léčebných pracovníků na všech úrovních je důležitý víceoborový přístup k tomu, jak zacházet s pacienty s různými vzorci komorbidity.
les mesures destinées à limiter les mouvements de personnel s’accompagnent souvent d’efforts destinés à renforcer les compétences et les attitudes réalistes et positives pour le bien du personnel et des patients.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zavádějící faktory u těchto pacientů zahrnovaly předchozí jaterní onemocnění a/nebo komorbidity spojené s progresí základního maligního onemocnění.
les facteurs favorisants chez ces patients incluaient une maladie hépatique préexistante et/ou des comorbidités associées à une progression de la tumeur sous-jacente.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
například česká nízkoprahová síť úzce spolupracuje s regionálními zdravotnickými službami, a usnadňuje tak přístup k poradenství, testování a léčbě somatické komorbidity,
ainsi, le réseau de services à bas seuil tchèque travaille en étroite collaboration avec les services de santé publique régionaux afin de faciliter l’accès aux consultations, aux dépistages et aux traitements de la comorbidité somatique, et plus particulièrement des hépatites virales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
projekt, který měl určit hlavní institucionální a individuální rizikové faktory komorbidity, obsáhl sedm míst v evropě a 352 pacientů z akutních psychiatrických oddělení.
il visait à identifier les principaux facteurs de risque institutionnels et individuels de comorbidité et portait sur sept sites dans toute l’europe et 352 patients sélectionnés dans des services psychiatriques de soins intensifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pokud jsou diagnostikovány problémové užívání drog (např. závislost) nebo závažné komorbidity, klienti jsou odesláni do specializovaných služeb.
cela pourrait être dû au fait qu’ils ne cherchent ou ne trouvent pas de traitement approprié répondant à leurs problèmes dans les services psychiatriques généraux (zachrisson e.a., 2006).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
počet úmrtí může být ovlivněn faktory, jako jsou prevalence a vzorce užívání drog (injekčně, souběžné užívání více drog), věk a komorbidity uživatelů drog a dostupnost léčebných a pohotovostních služeb.
si la plupart des décès liés à la drogue se produisent parmi les toxicomanes à problèmes, certains interviennent au sein d’autres groupes d’utilisateurs, y compris ceux qui ne consomment des drogues qu’occasionnellement (143).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komorbidita
comorbidité
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество: